| Anyone could do it with Gloria. | Кто угодно мог бы сделать это с Глорией. |
| Anyone could've put that bulb in there. | Кто угодно мог ввернуть эту лампочку. |
| Anyone could have been holed up in that farmhouse. | Кто угодно мог прятаться в той ферме. |
| Anyone with the code can bring up the shell. | Кто угодно с кодом может завести оболочку. |
| Anyone can shake a table with their knee. | Кто угодно можёт подтолкнуть стол колёном. |
| Anyone can pull a trigger, son. | Кто угодно может нажать на курок, сынок. |
| Anyone would be a better captain than you. | Кто угодно мог бы быть капитаном лучше вас. |
| Anyone could have just wandered into your building. | Кто угодно мог войти в ваш дом. |
| Anyone can tell a woman she's beautiful. | Кто угодно может сказать женщине, что она красива. |
| A world where someone, with a couple of keystrokes, can express anger, love, hate to anyone anywhere without risk of reprisal. | Мир, где кто угодно, с помощью нескольких кнопок может выразить злость, любовь, ненависть, кому угодно где угодно, не рискуя возмездием. |
| Anyone could have acquired a sample and analyzed it. | Кто угодно мог завладеть образцом и проанализировать его. |
| Anyone could have gotten their hands on one of those detonators. | Да кто угодно мог наложить лапу на такой детонатор. |
| Anyone could've put that note in your locker. | Кто угодно мог отставить записку в твоем шкафчике. |
| Anyone could have hit Mrs. Solis. | Миссис Солис мог сбить кто угодно. |
| Anyone would think that a newspaper proprietor would reach beyond lodgings. | Кто угодно подумает, что хозяин газеты не просто жилец. |
| Anyone can see you're afraid. | Кто угодно заметит, что Вы боитесь. |
| Anyone who knew about Copland's dirty little secret. | Кто угодно, кто знал о маленьком грязном секрете Копланда. |
| Anyone in the house could have taken my ride once I was asleep. | Кто угодно в доме мог воспользоваться моей машиной, пока я спал. |
| Anyone could have snuck something into her drink. | Кто угодно мог подсыпать ей что-нибудь в напиток. |
| Anyone can buy a foreign newspaper, General. | Кто угодно может купить иностранную газету, Генерал. |
| Anyone can get their hands on something sharp. | Кто угодно мог держать в руках что-то острое. |
| The guiding principle of the Budapest-Bamako is Anyone, By Anything, In Any Way. | Ведущий принцип Будапешт-Бамако: кто угодно, чем-либо, в любом случае. |
| Anyone could have gone and wall that woman up. | Кто угодно мог туда придти и замуровать эту женщину. |
| Anyone can follow a Twitter feed. | Кто угодно может зафоловить тебя в твиттере. |
| "Anyone but Qaddafi," one man in Tobruk told me. | «Кто угодно, кроме Каддафи», - сказал мне один человек в Тобруке. |