| Either you answer his questions in here or the sheriff's outside. | Или ты ответишь на его вопросы здесь или будешь отвечать шерифу. |
| If you answer any questions, your answers may be used against you in a court of law. | Если вы будете отвечать на какие-либо вопросы, ваши ответы могут быть использованы против вас. |
| You know I can't answer any questions about a patient. | Вы знаете, я не могу отвечать на вопросы о пациентах. |
| And I don't owe you an answer. | А я не обязан на него отвечать. |
| Who said that you could answer my phone? | Кто сказал, что ты можешь отвечать на мой телефон? |
| I think I should probably wait for him before I answer any more of your questions. | Думаю, мне стоит подождать его, прежде чем отвечать на ваши вопросы. |
| That's why you won't answer my questions about Howard. | Так вот почему ты не хотел отвечать на мои вопросы про Говарда. |
| It's not like Lassiter to not answer his phone. | Не похоже на Леситера не отвечать на телефон. |
| Then I'll just say I won't answer tabloid questions. | Тогда я просто отвечу, что не буду отвечать на вопросы желтой прессы. |
| She will not answer my letters. | Она не будет отвечать на мои письма. |
| I don't have to go home and answer 20 questions until at least August. | Мне не нужно ехать домой и отвечать на 20 вопросов как минимум до августа. |
| Don't ask the question and then answer it. | Не стоит задавать вопрос и тут же самой на него отвечать. |
| We played that game where you ask questions and answer fast. | Мы играли в эту игру, где надо быстро отвечать на вопросы. |
| And if I answer his questions, you're going to jail. | А если я буду отвечать на его вопросы, то в тюрьму сядешь ты. |
| And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question. | Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки. |
| Don't go outside, don't answer the door. | Не выходить наружу, не отвечать на дверной звонок. |
| You will answer every page at a run. | Вы будете отвечать на каждое сообщение пулей. |
| I'll answer my own calls. | Теперь я сам буду отвечать на звонки. |
| I can't legally answer that. | Я не могу отвечать на такие вопросы. |
| This would go a lot faster if you'd just answer the questions. | Мы быстрее закончим, если ты просто будешь отвечать на вопросы. |
| I suggest you answer my question honestly. | Я советую отвечать на мои вопросы честно. |
| Again, my client's asserting her right to not answer. | Боюсь что мой клиент предпочтет не отвечать на вопрос. |
| I will not answer that question. | Я не буду отвечать на этот вопрос. |
| I can't answer any questions. | Я не могу отвечать на вопросы. |
| I'm here to simply answer questions. | Я здесь просто отвечать на вопросы. |