| You can't answer that unless you revoke your rights. | Вы не можете отвечать, если только не откажетесь от права на адвоката |
| Don't answer, don't get up. | Можешь не отвечать и не подниматься. |
| And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. | И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
| Mr. Mahone, I'm going to ask you to please keep your answer related to the question. | Мистер Махоуни, я прошу вас... отвечать строго на поставленный вопрос. |
| Like any other bank software "System of money transfer" must answer the high safety demands, the speed of information transmission, reliability and scalability. | Как и любое банковское программное обеспечение, "Система денежных переводов" должна отвечать высоким требованиям к безопасности, скорости передачи информации, надежности и масштабируемости. |
| So, should I answer him? | А я должна на них отвечать? |
| Why should I answer that question? | Почему я должна отвечать на этот вопрос? |
| And if I don't answer his questions, I'm going to jail. | А если я не буду отвечать на его вопросы, то в тюрьму сяду я. |
| Well, legally, as your boss, I'm not allowed to even answer that. | Ну, по закону, как твой босс, я вообще не имею права отвечать на этот вопрос. |
| You want to go back to the office and answer phones? | Хочешь вернуться в офис и отвечать на звонки? |
| If you won't answer my questions, I can't release you to go home. | Если ты не будешь отвечать на мои вопросы, я не смогу отпустить тебя домой. |
| Look, Dad, I promise from now on I'll answer your phone calls. | Послушай, папа, обещаю, что с этого момента буду всегда отвечать на твои звонки. |
| If there are no problems, the user will never see the installer menu, but will simply answer questions for each component in turn. | Если же проблем нет, пользователь никогда не увидит меню программы установки, а просто будет отвечать на вопросы каждой компоненты. |
| Michael Arrington: Well, you know, I'm not going to question that answer. | Michael Arrington: Ну, вы знаете, я не собираюсь отвечать на этот вопрос. |
| They are required to be careful to only answer questions that are not speculative, of a purely political nature, or unripe. | Они обязаны отвечать лишь на вопросы, не являющиеся ни умозрительными, ни чисто политическими, ни преждевременными. |
| For this reason, there is a superstition present in certain Greek villages that one should not answer a door until the second knock. | По этой причине, даже в настоящее время в некоторых греческих деревнях существует суеверие, что не следует отвечать через дверь до второго стука. |
| Why should I answer you, bug? | Почему я должна тебе отвечать, Сверчок? |
| I'll show you what we'll do if you don't answer. | Я покажу тебе, что мы сделаем, если ты не будешь отвечать. |
| If you don't answer I won't talk to you any more. | Если не будешь отвечать, я больше с тобой не заговорю. |
| We must answer them or not? | Нужно им отвечать или не нужно? |
| Don't you answer when I speak to you? | Не хочешь отвечать, когда я обращаюсь к тебе? |
| I would be if I didn't have to stop and answer you. | Я был бы готов, если бы мне не пришлось отвечать тебе. |
| They refuse to directly answer questions, confident that a liberal majority on the Supreme Court will overturn the convictions for contempt of Congress. | Они отказыаются прямо отвечать на вопросы, будучи уверенными, что либеральное большинство судей Верховного суда США оправдают их от обвинений в неуважении к Конгрессу. |
| Then, before he could answer, the whole club burst into a howl of laughter. | Затем, до того, как смог начать отвечать, весь клуб содрогнулся от взрыва смеха. |
| By law, we are permitted to only answer questions about the facts of the case, but if you're asking... | По закону нам позволено отвечать на вопросы только по фактам касательно дела, но если вы спрашиваете... |