| I can't answer for the place. | Я не могу отвечать за место, только за себя. |
| Question denied, I cannot answer. | Вопрос отклонён... Не хочу отвечать. |
| And I'll take my answer in any form but a song. | И попрошу не отвечать в виде песни. |
| She can ask and answer questions. | Она может задавать вопросы и отвечать на них. |
| And next time don't answer my phone. | И в следующий раз, не надо отвечать на звонки в моем телефоне. |
| Meanwhile, my darling sister won't even answer my calls. | Тем временем, моя дорогая сестра даже не хочет отвечать на мои звонки. |
| I came to ask questions, not answer them. | Я пришел сюда, чтобы вам задать этот вопрос, а не отвечать на него. |
| She couldn't answer your questions. | А..., всё равно она не сможет отвечать на вопросы. |
| 6 Also could not answer it. | 6 И не могли отвечать Ему на это. |
| To move closer, players must answer questions correctly. | Чтобы идти вперёд по дорожке, игроки должны правильно отвечать на вопросы. |
| All you have to do is answer phones. | Все, что тебе придется делать, это отвечать на звонки. |
| Be a while before he can answer any questions. | Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. |
| You can only answer yes or no. | Ты можешь отвечать только "да" или "нет". |
| She can ask and answer questions. | Она может задавать и отвечать на вопросы. |
| If you answer your exam questions like that, you'll fail. | Если будешь так отвечать на вопросы на экзамене - провалишь его. |
| You answer honestly, you'll enjoy yourself much more. | Чем честнее будете отвечать, тем более полное удовлетворение получите. |
| So answer the man's question. | Поэтому предлагаю просто отвечать на поставленные вопросы. |
| You've come here to just answer. | Твое дело отвечать на вопросы, и все. |
| She knows to always answer the bat phone. | Она знает, что всегда должна отвечать на него. |
| And she won't answer any questions unless she has a delegate. | И она не будет отвечать на вопросы, пока ей не предоставят адвоката. |
| Gentlemen, I'm afraid I won't answer any questions until I've retained counsel. | Господа, я не буду отвечать на любые вопросы без присутствия адвоката. |
| Look, I only answer for myself, of course. | Я могу отвечать только за себя, конечно. |
| Well, maybe you shouldn't let other people answer your phone. | Ну, может ты не должна давать другим отвечать на свой телефон. |
| I figured she shouldn't answer any questions | Я подумала, ей не следует отвечать на вопросы |
| If you don't answer my questions, I will have to hurt you. | Если ты не будешь отвечать на мои вопросы, мне придется сделать тебе больно. |