Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Отвечать

Примеры в контексте "Answer - Отвечать"

Примеры: Answer - Отвечать
He won't answer. Он не будет отвечать.
Before you answer, you might want to take a look at this check. Прежде чем отвечать, взгляни на чек.
Just answer in your own words and I'll work that out. Да, не могли бы вы просто отвечать своими словами, а я потом всё сделаю.
Has spoken like a traitor, and shall answer as traitors do. И отвечать он будет как изменник.
I shall answer for it only to my consciousness as a true mountaineer to my sister's honor and to the memory of my ancestors. За твою поганую шкуру я буду отвечать только перед своей совестью джигита честью сестры и памятью предков.
Question, answer, repetition, the basis of the Method, is an approach to learning a language that is often recommended by educational psychologists. Принципы метода - спрашивать, отвечать, повторять, и психологи от образования рекомендуют этот подход.
No, he probably won't answer a number he doesn't know. Нет, он не станет отвечать, когда увидит незнакомый номер.
I was joking. I was wondering but you know... it's way too early in the evening, to... answer a question like that. Просто любопытство, понятно, в начале вечера на такой вопрос... отвечать рановато.
I won't even dignify that with an answer. Даже отвечать на это не стану.
Other people can figure out how to sort the mail and answer the phones... Другие люди тоже в состоянии сортировать почту и отвечать на звонки...
Let's just say I won't answer that question. Нет смысла отвечать на этот вопрос.
The Internet could also be used to provide on-line question and answer services and to consult investors on new legislation and policies. Кроме того, Интернет позволяет в онлайновом режиме отвечать на вопросы и консультировать инвесторов по новому законодательству и политике.
You do not answer that with a pleasant sonnet. Мы не должны отвечать приветственным сонетом.
The Administrative Assistant would also perform receptionist desk coverage for the Staff Counsellor's Office, answer phone calls and receive clients. Административный помощник будет также выполнять функции работника регистратуры ККП, отвечать на телефонные звонки и принимать клиентов.
I'd rather answer phones for the Spanish Communications Unit and go nuts. Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума. Пошли, Альф.
I won't answer any more questions. Я больше не буду отвечать на вопросы, пока вы не ответите на мои.
I can type. I can answer phones. I can stuff envelopes. Я умею печатать, отвечать на телефон, отправлять письма.
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. И поэтому, я могу отвечать на вопросы о своем фильме, но говорить монологом 18 минут, было для меня очень тяжело.
For the main question 53,237 voters (2.5%) did not answer, whilst for the counter-proposal 80,432 (3.8%) did not answer. Всего 53237 избирателей (2,5%) не ответили на вопрох о золотом запасе и 80432 (3,8%) избирателей избрали не отвечать на контр-предложение.
I am waiting for an answer within three hours Sadiq Khan did not consider it necessary to reply to this letter. Также Котляревский писал, что: Садых-хан не счёл нужным отвечать на данное письмо.
If you don't answer I'll hold you here for 48 hours. Не будешь отвечать, посажу на двое суток в камеру!
This was justified under the theory of the "risque-profit": whoever benefited from the activity of another must answer for the risks generated by that activity. Это положение основано на принципе соотношения между риском и выгодой: каждый, кто получает выгоду от деятельности другого лица, должен отвечать за риски, порожденные этой деятельностью.
'Her eye discourses.' 'I will answer it.' "Говорят её глаза, - я отвечать им буду".
To whom do I owe an answer, the gentleman or the rogue? Я должна отвечать благородному человеку или корсару?
Who the hell is this guy to give you that type of an answer? Да кто он такой, чтобы так отвечать?