| I won't even answer that. | Не желаю отвечать на подобное. |
| You can answer questions. | Ты можешь отвечать на вопросы. |
| rather than answer it yourself. | а не отвечать на них самому. |
| I will not answer. | Я не стану отвечать. |
| Why should I answer your questions? | Почему я должен вам отвечать? |
| The lasso commands you answer. | Лассо велит тебе отвечать. |
| I said don't answer it. | Я велел не отвечать. |
| I shall answer in my own words. | Я буду отвечать своими словами. |
| Be careful what you answer! | Подумай, прежде чем отвечать. |
| I don't think we should answer any more. | Вряд ли нужно ещё отвечать. |
| But he won't answer. | Но он не будет отвечать. |
| You may answer or not. | Вы не обязаны отвечать. |
| I would consider your answer carefully. | Я советую тебе отвечать осторожно. |
| Should I answer in Spanish, or Swedish? | Отвечать вежливо или грубо? |
| What kind of an answer is this? | Забыли, как надо отвечать? |
| You must answer aloud. | Вы должны отвечать вслух. |
| Why should I answer you? | Почему я должен отвечать тебе? |
| Don't you dare answer it! | Не смей отвечать на звонок! |
| I answer from here, like this. | Я буду отвечать только так. |
| I will not answer that. | Я не буду отвечать на это. |
| I can't answer that. | Я не отвечать на такой вопрос. |
| Do we answer them? | И обязательно на них отвечать? |
| We will not answer questions. | Мы не будем отвечать на вопросы. |
| You'll answer all of his questions. | Будете отвечать на его вопросы. |
| Christopher, answer my question. | Кристофер, советую отвечать! |