| Perhaps Angela told herself that it was all in her imagination. | Наверное, Анжела говорила себе, что это всё её фантазии. |
| I think Angela and I are cool now. | Я думаю об Анжела, и теперь я спокоен. |
| Angela might be able to match them to the gun that was used. | Анжела, возможно, сможет сопоставить их с оружием, из которого стреляли. |
| That's all I ask of you, Angela. | Вот все, о чем я прошу, Анжела. |
| If Angela really is your neighbor, which I doubt, then that child was very lucky. | Если Анжела действительно твоя соседка, что вряд ли, значит тому ребенку повезло. |
| Angela would do anything for me. | Анжела готова на всё ради меня. |
| Angela, I'll go with you. | Анжела, я пойду с тобой. |
| We can call her Angela now. | Мы можем называть её просто Анжела. |
| What did she do, Angela? | Что бы ты сделала, Анжела? - Не знаю! |
| You'll sit second chair to me and we'll make sure Angela's not a dis... traction. | Ты будешь вторым адвокатом, чтобы Анжела не помешала. |
| I mean, she did say that her name was Angela. | Она говорила - её настоящее имя Анжела. |
| Angela, would you like some of my beet salad? | Анжела, тебе положить немного моего свекольного салата? |
| So, Angela find any missing persons? | Анжела нашла кого-то среди пропавших людей? |
| Angela, are you ready for the wedding? | Анжела, ты готова к свадьбе? |
| Is that supposed to be funny, Angela? | Ты предполагаешь это смешно, Анжела? |
| What did they do to you, Angela? | Что они тебе сделали, Анжела? |
| Angela, I can't find the basement. | Анжела, как попасть в подвал? |
| In the last scenes we learn Larissa lives and, furthermore, this is when Angela is heralded with the contract to be a Manga artist. | В последних сценах мы узнаем, что Лариса жива, а Анжела получает контракт художницы в стиле манга. |
| Hodgins and Angela narrowed our search down to two models. | Ходжинс и Анжела сузили наш поиск до двух моделей |
| It's learning, Angela, it's learning. | Он учится, Анжела, он учится. |
| So, I found out why Angela hasn't been taking Rayanne's phone calls. | Я выяснила, почему Анжела не отвечает на звонки Райян. |
| Tuppy and Angela. Why, it always seemed like the paper on the wall. | Таппи и Анжела, мне всегда казалось, что они склеены намертво. |
| Now, if Angela's right and these girls are in danger, we'll find them. | Если Анжела права, и эти девушки в опасности, мы их найдём. |
| Do you have a car, Angela? | Анжела, у вас есть автомобиль? |
| I have around me my beloved wife Angela, her parents, her inseparable sister Sophie, Sophie's husband Alex, Angela's partner in an immensely successful chartered accountancy firm. | Здесь рядом со мной моя любимая жена Анжела, ее родители, её неразлучная сестра Софи, муж Софи Алекс, партнёр Анжелы в чрезвычайно успешной бухгалтерской фирме. |