Английский - русский
Перевод слова Angela
Вариант перевода Анжела

Примеры в контексте "Angela - Анжела"

Примеры: Angela - Анжела
Angela's divorce from the senator has been very difficult for her. Анжела очень тяжело пережила развод с Сенатором.
Ironic that now it's Angela who's living in the closet. Иронично, что теперь Анжела живет в шкафу.
His daughter, Angela, is trapped in the city. Его дочь, Анжела, застряла в городе.
Angela, the agents already canvassed the building. Анжела, агенты уже прочесали здание.
Angela, there was a shooting tonight at the club. Анжела, в клубе была стрельба.
I can't let you take me down, Angela. Я не позволю меня убрать, Анжела.
So, Angela told me about the photo show. Знаешь, Анжела мне рассказала о фотовыставке.
Angela found the make and model of the car that killed Nesbit. Анжела нашла марку автомобиля, который сбил Несбита.
Tommy, I told you I had Angela under control. Я же сказал, Анжела под контролем.
Angela told me what task force she's on. Анжела сказала, какова их цель.
Angela discovered the only surviving version of a 500-year-old book. Анжела обнаружила единственный сохранившийся экземпляр 500-летней книги.
[Alec] That's right. Yes, Angela Benton. Да, верно, Анжела Бентон.
I'm Angela Tharp, Harry Pippin's fiancée. Я Анжела Тарп, невеста Гарри Пиппина.
Actually, Greg, I already spoke to Angela. Вообще-то Анжела у меня уже была.
And then when Angela started accusing me, I... I saw it clearly. Тогда Анжела стала обвинять меня, мне стало все понятно.
Angela, Lina would like to apologize to you. Анжела, Лина хотела бы извиниться.
Look, Angela, you're a wonderful lady. Послушай, Анжела, ты замечательная женщина.
This is Angela, former Special Agent Dresser's ex-wife. Это Анжела, бывшая жена специального агента Дрессера.
Angela, Tommy Egan may actually be our ghost after all. Анжела, Томми Иган может правда оказаться Призраком.
Angela Valdes for the United States of America. Анжела Вальдез в интересах Соединенных Штатов.
We're about to lose everything because Angela was smarter than you. Мы вот-вот все потеряем, потому что Анжела умнее тебя.
This will be our last case, too, Angela. Это будет и наше последнее дело, Анжела.
! - Angela, you have to tell Jane... Анжела, ты должна сказать Джейн...
It's just like a skeleton, Angela. Это почти как скелет, Анжела.
Angela and the likes with their superstitions don't change things. Анжела и любит их суеверия не изменить положение вещей.