| Angela, come on, I'm star - starving. | Анжела, давай, я хочу есть. |
| Angela, get in here a sec. | Анжела, подойди-ка сюда на секунду. |
| So tell me what I did, Angela. | Просто скажи, что я сделала, Анжела. |
| Angela, that's pretty transparently me. | Анжела, это же такая мелочь. |
| Less than a block away from where Angela disappeared from. | Меньше чем в квартале от места, где пропала Анжела. |
| Angela's been planning this party forever. | Анжела давно уже планирует эту вечеринку. |
| Angela set something up in the bathroom. | Анжела что то сделала в ванной. |
| He must be there, Angela. | Он должен быть там, Анжела. |
| That is why hotel Angela offers for Guests everyday breakfast bufet. | Именно поэтому гостиница Анжела предлагает Гостям каждодневный завтрак в форме шведского буфета. |
| Angela at first mistakes it for Giovanni, kissing it several times, but then comes to her senses. | Анжела сначала думает, что пришёл Джованни, целует его несколько раз, но потом приходит в себя. |
| Angela D'Audney was the first female newsreader in New Zealand, from 1973. | В 1973 году Анжела Д'Одни (англ. Angela D'Audney) стала первой женщиной - ведущей информационного выпуска в Новой Зеландии. |
| Colonel Mercier, Lady Angela Hope. | Полковник Мерсье, леди Анжела Хоуп. |
| Angela, this is fresh from Anuradhapura. | Анжела это свежий тортик из Анарадапура. |
| Monsignor Saracinesca restrains Giovanni from following, explaining that Angela is now married to the Church. | Монсеньор Сарачинеска удерживает Джованни от преследования, объясняя, что Анжела теперь замужем за Церковью. |
| If you mean, where's Angela, she didn't come. | Если ты хочешь узнать где Анжела, она не пришла. |
| I guess I can certainly understand how Angela feels. | Кажется, я могу себе представить, что чувствует Анжела. |
| I hear that Angela and Rayanne aren't speaking. | Я слышала, Анжела и Райян больше не разговаривают. |
| I think we can all agree that Angela's not so great, so... | Знаете, думаю, все согласятся, что Анжела не так уж хороша. |
| When Angela found out that you seduced her husband, we hired a guy to break your kneecaps. | Когда Анжела узнала, что ты соблазнил ее мужа, она наняла человека, который должен разбить твои коленные чашечки. |
| Your cousin Angela is an A-1 scourge, if you must know. | Твоя кузина Анжела - это стихийное бедствие, если хочешь знать. |
| Tell us more about yourself, Angela. | Можете подробнее рассказать о себе, Анжела. |
| And I confess my name's not really Angela. | И признаюсь, Анжела - не настоящее мое имя. |
| No, this is my big sister Angela. | Нет, это моя старшая сестра Анжела. |
| Angela Schrute, my former accountant, is now my wife. | Анжела Шрут, мой бывший бухгалтер, теперь моя жена. |
| The parish appreciates your kind donation, Angela. | Приход очень ценит ваши щедрые пожертвования, Анжела. |