What's going on, Angela? |
В чем дело, Анжела? |
It's not that, Angela. |
Это не так, Анжела. |
Angela, I'm sorry. |
Анжела, прости меня. |
And Angela never complained. |
Но Анжела не жаловалась. |
Angela, you're mine! |
Анжела, любовь моя! Любовь моя! |
So you're Angela? |
Да. Так Вы Анжела? |
It's Angela Heaney. |
Это будет Анжела Хини. |
So, you and Angela. |
Итак, вы и Анжела. |
Angela, did you get anything? |
Анжела, ты что-нибудь узнала? |
Angela, can you go? |
Анжела, ты можешь пойти? |
Just something Angela said. |
Да, Анжела сказал кое-что. |
Angela, hold on. |
Анжела, не гони... |
Harry and Angela are back on. |
Гарри и Анжела снова вместе. |
European Union of Women Ms. Angela Guillaume |
Европейский союз женщин Г-жа Анжела Гийом |
Angela told me about the cameras. |
Анжела рассказала мне о камерах. |
Angela's here, sir. |
Пришла Анжела, сэр. |
You deserve happiness, Angela. |
Ты заслуживаешь счастья, Анжела. |
Angela, your office? |
Анжела, идем к вам. |
It's textbook technique, Angela. |
Это классическая техника, Анжела. |
This is AUSA Angela Valdes. |
Помощник прокурора Анжела Вальдез. |
Angela is a us attorney. |
Анжела работает в органах. |
Angela talked to Holly. |
Анжела говорила с Холли. |
You're in shock, Angela. |
У тебя шок, Анжела. |
Angela, it is over. |
Анжела, всё кончено. |
Angela was your inside man. |
Анжела дала вам информацию. |