Английский - русский
Перевод слова Angela
Вариант перевода Анжела

Примеры в контексте "Angela - Анжела"

Примеры: Angela - Анжела
Does he identify Angela as the inside man? А он говорит, что предатель - Анжела?
Ms. Angela King, Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, had sent her best wishes to the participants, and would be attending during the second week of the session. Свои наилучшие пожелания участникам направила г-жа Анжела Кинг, помощник Генерального секретаря и Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин, которая будет участвовать в работе сессии в ходе ее второй недели.
Who's this Angela you're working for, anyway? И что это за Анжела, на которую ты работаешь?
Angela, I am prepared to donate a whopping $8 to Lipton for America Анжела, я собирался пожертвовать огромную сумму в 8 долларов для Липтона во благо Америки,
Angela, that's her name, supplied the strength and the courage and everything else to pull me through. Анжела - так её зовут - это воплощение стойкости и храбрости, и всего остального, что всегда так притягивало меня.
Angela, Blake's also a guy's name, so he may be spending his afternoons with a guy named Blake. Анжела, Блейк может быть и мужским именем, так, что возможно он проводит свое полуденное время с парнем по имени Блейк.
What do you think the significance of the name Angela is? Мне снова снился кошмар. А имя "Анжела"?
Well, did you know that Alex and Angela both have trusts too? Знали ли вы, что Алекс и Анжела оба также имели трасты?
It includes Mr. Steve Denning, Mr. Gus Edgren, Professor Solita Monsod, Ms. Angela Cropper, Mr. Halidou Ouedraogo, Mr. John Gage and Dr. Oscar Arias. В него вошли: г-н Стив Деннинг, г-н Гус Эдгрен, профессор Солита Монсод, г-жа Анжела Кроппер, г-н Халиду Уэдраого, г-н Джон Гейдж и д-р Оскар Ариас.
Just make sure Angela has all the accounts to all the cell phones, okay? Просто убедитесь, что Анжела имеет все счета на все мобильные телефоны, ладно?
Angela, now I want you to close your eyes, and I want you to tell me about the happiest moment of your life, whatever comes to mind. Анжела, теперь я хочу, чтобы ты закрой свои глаза, хочу, чтобы ты рассказала мне о лучшем моменте своей жизни, первое, что на ум приходит.
This will then be used for recommendations for sub-regions (e.g. South East Europe, Caucuses, etc.) (Angela Morin Allen) Эта информация будет затем использоваться для подготовки рекомендаций для субрегионов (например, Юго-Восточной Европы, Кавказа и т.д.) (Анжела Морин Аллен)
Ever since Angela moved in and Mose had stopped sleeping at the foot of my bed, he's been acting pretty weird about this whole wedding thing. С того момента, как Анжела переехала ко мне и Моз перестал спать рядом с моей кроватью, он ведет себя довольно странно из-за всей суматохи по поводу свадьбы
If Sister Angela knows I'm here she'll feed me only bread and water for a week! Если сестра Анжела узнает, что я здесь она на неделю посадит меня на хлеб и воду!
Angela Cropper, United Nations Assistant Secretary-General; Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme Анжела Кроппер, помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций; заместитель Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
you're negative, angela. Вы здоровы, Анжела.
Like angela betrayed me. Как и Анжела меня предала.
So what do you think the significance of the name Angela is? "Анжела, Анжела" . Как, по-вашему, что означает это имя - "Анжела"?
And so we are gathered here today with you, Angela Martine, and you, Robert Tomlinson, in the sight of your fellows, in accordance with our laws and our many beliefs, Мы собрались здесь сегодня, Анжела Мартин и Роберт Томлинсон, перед вашими товарищами, в соответствии с нашими законами и убеждениями,
All right, you feel like you're in trouble, I want you to say, "Angela del Rios." Хорошо, если почувствуешь, что у тебя проблемы, просто скажи "Анжела дел Риос".
You know, I only have one life, Angela, and I don't wan to play it safe, so... now I'd really like to work. Я знаю, у меня только одна жизнь, Анжела, и я не хочу прожить ее спокойно Ну... теперь я действительно хочу поработать
(h) Observers for non-governmental organizations: Ms. Angela Cristina Gouvea Collet, Mr. Oludare Ogunlana, Ms. Mandira Sharma and Mr. Musa Usman Ndamba (on behalf of Mr. Kumi Naidoo). наблюдатели от неправительственных организаций: г-жа Анжела Кристина Гуво Колле, г-н Олударе Огунлана, г-жа Мандира Шарма и г-н Муса Усман Ндамба (от имени г-на Куми Найдо).
[gasps] - Let the agents clear the room first, angela. Пусть агенты вначале зачистят помещение, Анжела.
She kept screaming "Angela" over and over again. Она всё время кричала: "Анжела, Анжела".
Angela says that in the best relationships, there can only be one person in the spotlight at any given time. Анжела пытается сказать, что даже в самых замечательных отношениях в центре внимания всегда кто-то один!