If the decision is taken to consider additional measures to ensure needed reductions in BC as part of a broader PM strategy under the Gothenburg protocol, current analysis shows there are potential emission reductions available across a range of source categories. |
Если будет принято решение о рассмотрении возможности принятия дополнительных мер по обеспечению необходимых сокращений выбросов СУ в качестве общей стратегии сокращения выбросов ТЧ в рамках Гётеборгского протокола, то, как показывает настоящее исследование, возможности сокращения выбросов появятся в различных категориях источников. |
Study - Gender Budget analysis with special reference to food policy in Delhi and health policy in Himachal Pradesh, Sponsored by UNIFEM |
Исследование - анализ вопросов учета гендерных аспектов в бюджете с уделением особого внимания продовольственной политике в Дели и политике в области здравоохранения в штате Химачал-Прадеш, при поддержке ЮНИФЕМ. |
Before taking any decisions regarding modification, carry out a study of the reliability and safety of the specification of the munition by performing a failure mode, effects and criticality analysis (FMECA), which does not exist for this product? |
Прежде чем принимать какие-то решения относительно модификации, провести исследование надежности и безопасности спецификации боеприпаса за счет выполнения анализа режима отказов, последствий и критичности (АРОПК), который не существует для этого изделия? |
"The environmental impact study should include essential and indispensable analysis, as elative to the impact on human health and cultural heritage, and all potential environmental impacts must be identified and evaluated," he said. |
Экологическое исследование воздействия должны включать необходимый и незаменимый анализа, а Элатив с воздействием на здоровье человека и культурному наследию, и все потенциальные воздействия на окружающую среду должны быть определены и оценены, сказал он. |
Invites the organizations of the United Nations system to undertake a study of methodologies to relate the existing analysis of activity in the mining sector to the longer-term mineral potential of geologic regions controlling mineral deposit types; |
З. предлагает организациям системы Организации Объединенных Наций провести исследование методологий, увязывающих имеющиеся анализы деятельности в горнодобывающем секторе с более долгосрочными анализами потенциала минеральных ресурсов геологических районов, в которых имеются те или иные виды залежей полезных ископаемых; |
The research should focus on the regional and national levels, should monitor changes in both vulnerability of ecosystems and effects of climate change, and should be integrated with an analysis of the level of certainty on the adverse effects of climate change. |
Исследование должно быть направлено на изучение негативного воздействия на региональном и национальном уровнях и мониторинг изменения как параметров уязвимости экосистем, так и характера воздействия изменения климата, а также сочетаться с анализом степени определенности оценок негативного воздействия изменения климата. |
Pursuant to Human Rights Council resolutions 12/13 and 15/7, the Expert Mechanism undertook a study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, including an analysis of examples of good practices at different levels of decision-making. |
Во исполнение резолюций 12/13 и 15/7 Совета по правам человека экспертный механизм провел исследование по вопросу о коренных народах и праве на участие в процессе принятия решений, включая анализ примеров оптимальной практики на различных уровнях принятия решений. |
The UNECE study on "Housing Finance Systems for Countries in Transition: Principles and Examples" was also mentioned as a useful tool offering an in-depth analysis of the most common housing finance models in the UNECE region and providing policymakers with an instrument to evaluate those models. |
Исследование ЕЭК ООН "Системы финансирования жилищного сектора для стран с переходной экономикой" упоминалось как другой полезный инструмент, дающий подробный анализ наиболее распространенных моделей финансирования жилищного сектора в регионе ЕЭК ООН и предоставивший директивным органам механизм оценки этих моделей. |
The Diagnostic is comprised of several studies and databases, including statistical information on Mexican families and homes, a national survey on family dynamics, an analysis of family legislation in Mexico and a study on the public policies that affect families. |
Это диагностическое исследование охватывало ряд исследований и баз данных, включая статистическую информацию о мексиканских семьях и домашних хозяйствах, результаты национального обзора динамики развития семьи, результаты анализа семейного законодательства в Мексике и результаты исследования государственной политики в отношении семьи. |
Feasibility analysis to develop a centre of excellence of information on the ESM of e-waste in BCRC in Beijing |
Исследование о технико-экономическом обосновании создания центра для создания центра информации по ЭОР э-отходов в РЦБК в Пекине |
ESCAP has undertaken a study on the social implications of international migration and is participating in the Thematic Working Group on International Migration, including Human Trafficking, to carry out an analysis of international migration in Eastern and South-Eastern Asia. |
ЭСКАТО проведет исследование по проблемам социальных последствий международной миграции и в настоящее время принимает участие в деятельности Тематической рабочей группы по международной миграции, включая торговлю людьми, в целях проведения анализа международной миграции в Восточной и Юго-Восточной Азии. |
'From Africa to Africa: An analysis of community and other responses to HIV/AIDS in Africa' Research, United Republic of Tanzania, 2004. |
исследование "От Африки до Африки": анализ мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Африке, принимаемых на уровне общин и на других уровнях, Объединенная Республика Танзания, 2004 год. |
(c) Providing analysis: OHCHR followed up on a study of the impact of land concessions for economic purposes on the human rights of local populations and issued annexes to the report on specific case studies; |
с) аналитическая работа: УВКПЧ продолжило исследование по вопросу о последствиях аренды земли в экономических целях для прав человека местного населения и издало приложения к докладу об изучении конкретных ситуаций; |
The study would seek to elaborate, through a careful analysis of empirical data on the occurrence and nature of such advocacy, customized, practical recommendations on how best to promote tolerance and diversity without restricting human rights and fundamental freedoms; |
Это исследование следовало бы ориентировать на разработку - на основе тщательного анализа эмпирических данных о случаях и характере такой пропаганды - индивидуализированных, практических рекомендаций о том, как наилучшим образом поощрять терпимость и разнообразие без ограничения прав и основных свобод человека; |
The authors noted that they believed that the substance property values for c-OctaBDE in Wania and Dugani were more accurate than the values in the POPRC document and therefore included the Wania and Dugani values in their Monte Carlo uncertainty analysis. |
Авторы исследования отметили, что, на их взгляд, значения характеристик к-октаБДЭ, приведенные в исследовании Wania and Dugani, более точны, чем значения, приведенные в документе КРСОЗ, и поэтому включили представленные Wania and Dugani значения в свое аналитическое исследование неясных факторов по методу Монте-Карло. |
Analysis of the duty of the State to protect indigenous peoples affected by transnational corporations and other business enterprises |
Исследование по вопросу об обязанности государства защищать коренные народы, подвергающиеся влиянию транснациональных корпораций и других предприятий |
Conference on Theoretical Analysis of Research into Power and Gender Relations. |
Лекция на тему "Теоретическое исследование властных и гендерных отношений" |
Poverty and development (replaces old subprogramme 2, Development policy and research analysis, and subprogramme 4, Population and rural and urban development); |
«Нищета и развитие» (заменяет старую подпрограмму 2 «Исследование и анализ политики в области развития» и подпрограмму 4 «Народонаселение и развитие сельских и городских районов»); |
Illicit knowledge may be gained though attacks to designer or manufacturer material (theft, bribery, ...) or through direct examination of the TOE (physical probing, inference analysis, ...). |
Такие сведения могут быть получены в результате незаконного завладения материалами разработчика или изготовителя (путем хищения, подкупа и т.д.) или в результате непосредственного изучения АИ (физическое исследование, дедуктивный анализ и т.д.); |
Study on "Public policy and Chilean legislation concerning labour insertion of persons with disabilities, Comparative analysis of the experience of Canada and Spain and formulation of legal guidelines and public policy on the subject", Inter-American Development Bank. |
Исследование по теме «Государственная политика и чилийское законодательство, касающееся привлечения к трудовой деятельности инвалидов: компаративный анализ на опыте Канады и Испании и разработка правовых руководящих принципов и государственной политики в этой области», Межамериканский банк развития |
Undertake a study (including e-Commerce legal benchmarking and gap analysis studies) to determine an appropriate set of measures that may need to be taken to address legal issues related to national and cross-border exchange of trade data required for Single Window operations; |
а) провели исследование (включая юридический эталонный анализ электронной торговли и анализ пробелов для определения соответствующего комплекса мер, которые могут потребоваться для решения правовых вопросов, касающихся внутригосударственного и международного обмена торговыми данными, необходимыми для деятельности системы "единого окна"; |
Master's degree in European social policy analysis at the Faculty of Social Sciences at the University of Ljubljana, 1994 (Master's thesis: Comparative study of employment policies for people with disabilities within Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Slovenia) |
степень магистра в области анализа социальной политики в Европе на факультете общественных наук в университете Любляны, 1994 год (диссертация на степень магистра: компаративное исследование политики в области трудоустройства для инвалидов в Германии, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Словении) |
1.1 Analysis, research and review of legal processes and issues. |
1.1 Анализ, исследование и обзор правовых процессов и вопросов. |
The Office of Social Policy and Economic Analysis has initiated studies on restructuring national budgets in a number of selected countries. |
Управление по социальной политике и экономическому анализу инициировало исследование по изменению структуры национальных бюджетов в ряде отдельных стран. |
Source: Analysis report/National survey on the informal sector Niger 1995. |
Источник: Аналитический доклад/Национальное исследование неорганизованного сектора, Нигер, 1995 год. |