Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Обязательно

Примеры в контексте "Always - Обязательно"

Примеры: Always - Обязательно
Always take the jacket off first. Сначала обязательно снимайте пиджак.
In every one of these rides I always end up standing in one of these incredible locations, taking in this incredible landscape around me, И в каждой из этих поездок я обязательно останавливаюсь в одном из этих необыкновенных мест и впитываю в себя необыкновенный ландшафт, который меня окружает.
Emmett: MISS MANNERS SAYS, "ALWAYS BE SURE TO COMPLIMENT THE HOSTESS." Правила гласят - обязательно сделай комплимент хозяйке.
Always hating on my Woo Young every time you open your mouth. обязательно гадость скажешь о моём У Ёне.
We can't tell what's in the cards, but I want you to know that wherever you are, wherever I am, I will always remember you, men. Всякое может случиться, но знайте: где бы вы ни были, где бы я ни был, я всегда буду помнить о вас, я обязательно вас найду.
With regard to the protection of women against acts of violence, such acts did not necessarily lead to the conviction of the perpetrators, since they did not always constitute offences. Что касается защиты женщин от актов насилия, то совсем не обязательно, что лица, виновные в их совершении, подвергаются уголовному преследованию, поскольку такие акты не всегда представляют собой преступления.
Now, unfortunately, we don't have the lead time for a proper video installation, but we don't always need to see things to make good intelligence analysis, now do we? К сожалению, у нас нет времени на установку камер, но для хорошего анализа разведданных не обязательно всегда все видеть, верно?
One participant noted that this did not necessarily mean that the same civil society representatives should always attend international meetings but rather that there should be a continuous update of information among civil society organizations after meetings. Один участник отметил, что это не обязательно означает участие в международных совещаниях всегда одних и тех же представителей гражданского общества, однако после совещаний организации гражданского общества следует непрерывно снабжать новой информацией.
In Fitzmaurice's words, [c]learly, absence of opposition is relevant only in so far as it implies consent, acquiescence or toleration on the part of the States concerned; but absence of opposition per se will not necessarily or always imply this. По словам Фицмориса, «разумеется, отсутствие возражений имеет значение лишь в той степени, в какой оно подразумевает согласие, молчаливое одобрение и терпимое отношение со стороны соответствующих государств; однако отсутствие возражений как таковое не обязательно и не во всех случаях несет в себе такой смысл.
Even the opening scene, there is always some random girl who gets a call that undoubtedly ends up getting her killed. It's all so predictable. Даже та сцена в начале, когда звонят случайной девушке, которую в итоге обязательно убивают все так предсказуемо, нет никаких сюрпризов, сразу понятно, что будет дальше!
No matter what, always brush your teeth before bedtime. Обязательно чисти зубы перед сном.