Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Обязательно

Примеры в контексте "Always - Обязательно"

Примеры: Always - Обязательно
The reality is therefore not always encouraging. Но их положение на новом месте не обязательно более благоприятное.
But you always have to talk and say something. Так нет же, обязательно нужно разговаривать, произносить какие-то слова.
A patient should always be offered treatment, where a scientifically proven, tried and tested treatment is available. Больному должно быть обязательно обеспечено лечение, если существует научно доказанный, проверенный и протестированный лечебный курс.
While health coverage has increased, this has not always been linked with performance and genuine access to health services. Вместе с тем следует иметь в виду, что расширение охвата медицинским обслуживанием не обязательно связано с повышением качества и фактической доступности услуг здравоохранения.
But just remember, I always get my payback. Но помни, я обязательно отплачу.
I'm always doing something wrong to one of you. Для одного из вас я обязательно сделаю что-нибудь неправильно.
But she knew he would always return. Но знала, что он обязательно вернётся.
My Westley will always come for me. Мой Уэстли обязательно придет за мной.
If it was one of us, we always find out. Если он был одним из нас, мы бы обязательно знали.
Might be empty-handed, but they always make it back. Может, с пустыми руками, но обязательно вернутся.
This always happens when I give them the night off. Обязательно что-нибудь случится, стоит мне дать им выходной.
If I'm ever back in business, you'll always be my lawyer. Если я решу вернуть в бизнес, ты обязательно будешь моим адвокатом.
In situations like this, one baby always dies. В подобных ситуациях один из близнецов обязательно погибает.
In Italy, you must always wash your hands after going to the bathroom. В Италии нужно обязательно помыть руки после туалета.
Jake's right, you know - you don't always have to do this alone. Джейк прав, ты знаешь - тебе не обязательно всё делать в одиночку.
Somehow, somebody's always lookin' the other way. Однако, кто-нибудь обязательно смотрит в другую сторону.
There's something you always do when you hear this song. Ведь есть кое-что, что ты обязательно должен сделать после того, как услышишь эту песню.
Our Cafe in Old Viennese style - opened in 1875 - is always worth a visit. Обязательно посетите кафе в старом венском стиле, открытое в 1875 году.
But the result is always to have stories. Но в результате обязательно должна получиться история.
There's always an older person, like the cab driver. И обязательно будет кто-то постарше, например, таксист с ломаным английским.
You'll always have somewhere to stay. Ты обязательно будешь приезжать в гости.
If you pick up enough people, there's always one who breaks. Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается.
The brother always gets shot at the end. В конце нашего брата обязательно убьют.
There is always a representative of the Lao Women's Union in the village council. В состав сельского комитета обязательно входит представитель Союза лаосских женщин.
It is different from the concept of outsourcing, which always involves a third party, but not necessarily a transfer abroad. Офшоринг концептуально отличается от аутсорсинга, который обязательно предполагает передачу функций третьей стороне, хотя необязательно за рубежом.