| Alice gives N {\displaystyle N} to Bob. | Алиса посылает у {\displaystyle y} Бобу. |
| Alice follows him by shrinking herself with a hand-made potion. | Алиса следует за ним, также уменьшившись с помощью самодельного зелья. |
| Revva married in April 2007, his wife Angelica, daughters Alice (b. | Женат с апреля 2007 года, жена Анжелика, дочь Алиса. |
| Kristofferson appeared in Scorsese's previous film Alice Doesn't Live Here Anymore. | В 1974 году появилась в фильме Мартина Скорсезе «Алиса здесь больше не живёт». |
| In August 1935, Lady Alice became engaged to Prince Henry, Duke of Gloucester. | В августе 1935 года Алиса обручилась с принцем Генри Великобританским, герцогом Глостерским. |
| A possible scenario works like this: Bob suspects his wife Alice is engaged in adultery. | Возможный сценарий выглядит так: Алиса - жена Боба, подозревающего её в измене. |
| Alice, if you're listening, please do not change the locks. | Алиса, если ты меня слушаешь, пожалуйста, не меняйте входные замки. |
| All Alice ever wanted was to be free of the Warehouse. | Все, что Алиса когда либо хотела - освободиться из Хранилища. |
| We're looking for the girl called Alice. | Мы ищем девочку по имени... Алиса. |
| The most common characters are Alice and Bob. | Основными мультипликационными персонажами являются Бенди, Борис и Алиса. |
| Pete, Alice wouldn't know who father Mitchell is. | Пит, Алиса не могла знать, кто такой отец Митчелл. |
| Like Alice... down the rabbit hole. | Как Алиса... а потом в нору кролика. |
| Alice chooses a random r from B and computes t = zr. | Алиса выбирает случайный г из В и вычисляет t = zr. |
| Here she encountered the research ship Princesse Alice, purpose-built for Prince Albert I of Monaco, a leading oceanographer. | Здесь она столкнулась с научно-исследовательским судном Принцесса Алиса, специально построенного для князя Монако Альбера I, ведущего океанолога. |
| Alice and Bob share the common secret key K = x-1y-1xy. | Алиса и Боб делятся общим секретным ключом К = x-1y-1xy. |
| This is not about me Alice. | Всё дело не во мне, Алиса. |
| Alice has canceled the album and wants to postpone. | Алиса отменила альбом и хочет отложить его выпуск. |
| Alice, the title is not bad, but I think they want something more international. | Алиса думает, что название неплохое, но она хочет по-моему что-нибудь международного уровня. |
| Alice, the Pill increases risk of heart disease. | Алиса, эти таблетки повышают риск сердечных заболеваний. |
| Die trying to stop me, Alice. | Умрешь, пытаясь меня остановить, Алиса. |
| Alice looked into the mirror and fell into another dimension. | Алиса посмотрела в зеркало и попала в другое измерение. |
| Alice, I'm glad you came. | Алиса, рада, что пришла. |
| Hamish married last year, Alice. | Хэмиш больше года женат, Алиса. |
| I think Alice was already dead. | По-моему, Алиса уже была мертва. |
| My dearest Alice, it took several lifetimes to meet you, but only seconds to love you. | Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд. |