| After the eclipse of the sun, Alice stops talking. | А после солнечного затмения Алиса перестаёт разговаривать. |
| Alice passes the encrypted and shuffled deck to Bob. | Алиса передает зашифрованную и перемешанную колоду Бобу. |
| I have something to tell you, Alice. | Алиса, я хочу тебе сказать... |
| Alice will be staying with us for a while. | Алиса останется с нами на некоторое время. |
| Alice, Hamish is waiting to dance with you. | Алиса, Хемиш хотел с тобой потанцевать. |
| Alice, you cannot live your life to please others. | Алиса... Нельзя проживать свою жизнь для других. |
| [Man] Alice went down the rabbit hole, where she met the Mad Hatter. | Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника. |
| Well, Alice is just staying with me because I'm not well. | Алиса остается лишь потому, что мне нехорошо. |
| Then Bob wants to verify Alice's signature of the message. | Боб хочет проверить подпись, которым Алиса подписала сообщение. |
| Alice chooses an element a from A and sends wa to Bob. | Алиса выбирает элемента из А и передает ша Бобу. |
| Alice simply becomes completely immobile with a big smile on her face. | Алиса просто станет полностью неподвижной с застывшей улыбкой на лице. |
| His eldest daughter and biographer Alice Hughes became an important portrait photographer. | Его старшая дочь и биограф Алиса Хьюз стала известным фотографом-портретистом. |
| Calm down, Alice just want to wait everything back to normal. | Успокойся, Алиса просто хочет подождать, пока всё утрясётся. |
| Far as I can tell, Alice Land... | Так и говорю, Алиса Лэнд. |
| That is a child's dream, Alice. | Это - детские мечты, Алиса. |
| You've been gone too long, Alice. | Ты слишком надолго уходила, Алиса. |
| And until the young Alice joins you for tea... | И пока Алиса не явится на чай... |
| And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. | А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. |
| I feel a little like Alice in Wonderland. | Я будто Алиса в стране чудес. |
| Then there will be no more Captain Barnes, only Alice. | И капитана Барнса не останется, только Алиса. |
| Don't worry, it'll be all right, Alice. | Не волнуйся, Алиса, всё будет нормально. |
| I don't to talk about it, Alice. | Не хочу говорить об этом, Алиса. |
| My name is Alice, and I'm usually a happy person. | Меня зовут Алиса, и обычно я жизнерадостный человек. |
| You got to help me out of this, Alice, please. | Помоги мне выбраться, Алиса, пожалуйста. |
| Looks like Alice has already slipped through the looking glass. | Похоже, Алиса уже проскользнула в Зазеркалье. |