Alice, I didn't exactly leave that place on good terms. |
Алиса, я ушел оттуда не от хорошей жизни. |
Alice it was a beautiful day today. |
Алиса, сегодня была хорошая погода. |
Daughter's name is Alice Kent Staley. |
Имя дочери - Алиса Кент Стейли. |
I think you look beautiful in that dress, Alice. |
Ты прекрасно смотришься в этом платье, Алиса. |
We really thought you could forget this nonsense, Alice. |
Мы думали, что ты сможешь всё забыть, Алиса. |
Alice, I can't make you go. |
Алиса, я не могу заставить тебя уйти. |
I think Alice is still there. |
Мне кажется, Алиса все еще там. |
I think it's got something to do with Alice. |
Думаю, Алиса имеет к этому какое-то отношение. |
It's down to you, Alice. |
Теперь все в твоей власти, Алиса. |
That day, Alice was with you. |
В тот день Алиса была с вами. |
Well we're trying to help them, Alice, and you too. |
Ну, мы пытаемся им помочь, Алиса, и тебе тоже. |
I think Alice was a good girl all along. |
Похоже, Алиса и, правда, была хорошей девочкой. |
It's only a dream, Alice. |
Это всёго лишь сон, Алиса. |
I told you she's the right Alice. |
Я жё говорил, что это та самая Алиса. |
That's because she's the wrong Alice. |
Так это потому, что она нё та Алиса. |
I'm Alice, but not that one. |
Я Алиса, только нё та. |
Alice, you cannot live your life to please others. |
Алиса, ты живёшь нё для того, чтобы угождать всём вокруг. |
In this experiment, three AIs were created: Alice, Bob and Eve. |
В данном эксперименте были созданы три ИИ: Алиса, Боб и Ева. |
Alice computes the key by K = amvbn. |
Алиса вычисляет ключ по формуле:К = amvbn. |
Well, if it isn't the wrong Alice. |
Да это жё нё та Алиса явилась. |
Alice and Dennis together leave the hospital. |
Алиса и Денис вместе уезжают в больницу. |
Alice was a prolific patron of women's causes and showed an interest in nursing, especially the work of Florence Nightingale. |
Алиса активно покровительствовала женщинам и проявляла интерес к сестринскому делу, в частности к работе Флоренс Найтингейл. |
Godard described it as "Alice in Wonderland meets Franz Kafka". |
Годар сказал об этом фильме: «Алиса в стране чудес встречает Франца Кафку». |
Alice spent her early childhood in the company of her parents and siblings, travelling between the British royal residences. |
Алиса провела своё раннее детство в компании родителей, а также братьев и сестёр, путешествуя между королевскими резиденциями Великобритании. |
The girls loved it, and Alice Liddell asked Dodgson to write it down for her. |
Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для неё. |