Alice, this is it! |
Алиса! Я не знаю. |
Alice, are you there? |
Алиса, ты там? |
I am so sorry, Alice. |
Я очень сожалею, Алиса. |
Alice, you order pizza? |
Алиса, вы заказывали пиццу? |
Karen Jones, Alice Smith. |
Карен Джонс, Алиса Смит. |
Stay strong, Alice. |
Не сдавайся, Алиса. |
Alice... it's you! |
Алиса... это ты! |
Alice... thank you. |
Алиса... спасибо тебе. |
Alice, I'm sorry. |
Алиса, мне жаль. |
These objects are from the film Alice |
Это вещи из фильма Алиса. |
Stay strong, Alice. |
Будь сильной, Алиса. |
You did it, Alice. |
Ты смогла, Алиса. |
Alice, we don't know... |
Алиса, мы не знаем... |
What are you afraid of, Alice? |
Чего ты боишься, Алиса? |
Alice, are you sure? |
Алиса, ты уверена? |
His eyes, Alice. |
Это он, Алиса. |
Take care, Alice. |
Береги себя, Алиса. |
Alice, what's happening? |
Алиса, в чем дело? |
You're mine, Alice. |
Ты моя, Алиса. |
Alice was the daughter of Hugh, Lord of Vergy, by Gillette de Trainel. |
Алиса была дочерью Гуго де Вержи и Жилетт де Тренел. |
Alice, you seem to have time all mixed up. |
Алиса, ты все время перемешала. |
The businessman Alice works for is Konstanides, collector of classical antiquities. |
Бизнесмен, на которого работала Алиса, Констанидес, коллекционер античного антиквариата. |
Alice calls her "Maa-kun" after her unusual meow. |
Алиса называет его Маа-кун из-за необычной манеры мяуканья. |
I've been accused of being Alice and of not being Alice, but this is my dream. |
Меня винят в том, что я Алиса, и в том, что я НЕ Алиса, хотя это всё мой сон. |
The White Alice Communications System (WACS, "White Alice" colloq.) was a United States Air Force telecommunication network with 80 radio stations constructed in Alaska during the Cold War. |
Система связи «Белая Алиса» (англ. The White Alice Communications System, WACS) - телекоммуникационная сеть ВВС США, состоявшая из 80 радиостанций, построенных в Аляске в Холодную войну. |