Alice uses the decoding algorithm for the code C {\displaystyle C} to decode c ^ {\displaystyle {\hat {c}}} to m ^ {\displaystyle {\hat {m}}}. |
Алиса использует алгоритм быстрого декодирования для кода С {\displaystyle C}, чтобы найти m ^ {\displaystyle {\hat {m}}}. |
What were you doing between 18:25, when mademoiselle Alice phoned you, and 18:40, the time of the crime. |
Что вы делали между 18:25, когда вам позвонила мадемуазель Алиса и 18:40, временем преступления? |
lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible. |
Вещей, что Алиса начала считать, что невозможного почти нет. |
"Alice told herself that one day, when she would be an old woman with the heart of a child, she would be regaling her enchanted grandchildren with all those extraodinary tales." |
"Алиса подумала, что в один прекрасный день, когда она станет совсем старой но, все же, сохранит сердце ребенка, она обязательно расскажет своим внукам все эти необыкновенные истории." |
Alice determines the symmetric key K {\displaystyle K} based on T r (g b k) ∈ G F (p 2) {\displaystyle Tr(g^{bk})\in GF(p^{2})}. |
Алиса определяет симметричный ключ К {\displaystyle K} основанный на T r (g b k) ∈ G F (p 2) {\displaystyle Tr(g^{bk})\in GF(p^{2})}. |
Welcome to Wonderland, Alice. |
Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса. |
Is this Alice in Wonderland? |
Это что? «Алиса в Стране Чудес»? |
Alice gives x to Bob. |
Алиса посылает х {\displaystyle x} Бобу. |
His wife, Alice. |
Мой брат Иван и его жена Алиса. |
Alice didn't see the dog. |
Алиса не видела пса. |
Alice didn't see the dog. |
Алиса не видела собаку. |
Alice, won't you kiss the king? |
Алиса, поцелуй короля. |
Alice, lock up behind us, OK? |
Алиса, закроешь за нами? |
Alice, don't get mad. |
Алиса, не нервничай. |
Alice, you need to listen to me. |
Алиса, послушай меня. |
Alice, this isn't the time to be stubborn. |
Алиса, не время упрямиться. |
Alice taught you how to read? |
Алиса научила тебя читать? |
(Whispering) Stay strong, Alice. |
Не сдавайся, Алиса. |
(Exhales) Of course I do, Alice. |
Конечно, хочу, Алиса. |
Alice, Alice Through The Looking Glass. |
Алис, Алиса в Зазеркалье. |
Give me the sword, Alice! |
Отдай меч, Алиса! |
You'll soon be 20, Alice. |
Тёбё почти двадцать, Алиса. |
In fact, you're almost Alice. |
Вообщё-то ты ужё почти Алиса. |
Alice got a bead stuck up her nose. |
Алиса засунула бусину в нос. |
Suppose Alice wishes to communicate with Bob. |
Пусть Алиса общается с Бобом. |