| Alice uses the decoding algorithm for the code C {\displaystyle C} to decode c ^ {\displaystyle {\hat {c}}} to m ^ {\displaystyle {\hat {m}}}. | Алиса использует алгоритм быстрого декодирования для кода С {\displaystyle C}, чтобы найти m ^ {\displaystyle {\hat {m}}}. |
| What were you doing between 18:25, when mademoiselle Alice phoned you, and 18:40, the time of the crime. | Что вы делали между 18:25, когда вам позвонила мадемуазель Алиса и 18:40, временем преступления? |
| lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible. | Вещей, что Алиса начала считать, что невозможного почти нет. |
| "Alice told herself that one day, when she would be an old woman with the heart of a child, she would be regaling her enchanted grandchildren with all those extraodinary tales." | "Алиса подумала, что в один прекрасный день, когда она станет совсем старой но, все же, сохранит сердце ребенка, она обязательно расскажет своим внукам все эти необыкновенные истории." |
| Alice determines the symmetric key K {\displaystyle K} based on T r (g b k) ∈ G F (p 2) {\displaystyle Tr(g^{bk})\in GF(p^{2})}. | Алиса определяет симметричный ключ К {\displaystyle K} основанный на T r (g b k) ∈ G F (p 2) {\displaystyle Tr(g^{bk})\in GF(p^{2})}. |
| Welcome to Wonderland, Alice. | Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса. |
| Is this Alice in Wonderland? | Это что? «Алиса в Стране Чудес»? |
| Alice gives x to Bob. | Алиса посылает х {\displaystyle x} Бобу. |
| His wife, Alice. | Мой брат Иван и его жена Алиса. |
| Alice didn't see the dog. | Алиса не видела пса. |
| Alice didn't see the dog. | Алиса не видела собаку. |
| Alice, won't you kiss the king? | Алиса, поцелуй короля. |
| Alice, lock up behind us, OK? | Алиса, закроешь за нами? |
| Alice, don't get mad. | Алиса, не нервничай. |
| Alice, you need to listen to me. | Алиса, послушай меня. |
| Alice, this isn't the time to be stubborn. | Алиса, не время упрямиться. |
| Alice taught you how to read? | Алиса научила тебя читать? |
| (Whispering) Stay strong, Alice. | Не сдавайся, Алиса. |
| (Exhales) Of course I do, Alice. | Конечно, хочу, Алиса. |
| Alice, Alice Through The Looking Glass. | Алис, Алиса в Зазеркалье. |
| Give me the sword, Alice! | Отдай меч, Алиса! |
| You'll soon be 20, Alice. | Тёбё почти двадцать, Алиса. |
| In fact, you're almost Alice. | Вообщё-то ты ужё почти Алиса. |
| Alice got a bead stuck up her nose. | Алиса засунула бусину в нос. |
| Suppose Alice wishes to communicate with Bob. | Пусть Алиса общается с Бобом. |