Английский - русский
Перевод слова Alice
Вариант перевода Алиса

Примеры в контексте "Alice - Алиса"

Примеры: Alice - Алиса
Balian of Ibelin's second son Philip was regent of Cyprus while his niece, the widowed Queen Alice, needed help to govern. Второй сын Балиана, Филипп, был регентом в кипрском королевстве, пока его племянница, королева Алиса, нуждалась в его помощи.
Alice also argued that it would reduce the already low popularity of her sister, the Crown Princess of Prussia, at the court in Berlin. Алиса также утверждала, что этот брак приведёт к снижению и без того малой популярности её сестры Виктории при прусском дворе.
Dear Alice, you just dote on your Kostya. Алиса Витальевна, вы в вашем Костике растворились.
The Prussians entered Darmstadt, and Alice devoted much of her time to the sick and wounded. После того, как прусские войска вошли в город, Алиса большую часть своего времени стала проводить помогая больным и раненым.
In 1877, Alice became Grand Duchess upon the accession of her husband, her increased duties putting further strains on her health. В 1877 году Алиса стала великой герцогиней Гессенской, и увеличение обязанностей отрицательно сказалось на её душевном и физическом состоянии.
This provoked war between Austria and Prussia, with Hesse siding with the Austrians, technically making Alice and her sister Victoria enemies. Это вызвало войну между Австрией и Пруссией; Гессен занял сторону австрийцев, из-за чего Алиса и её сестра Виктория технически оказались по разные стороны баррикад.
Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз».
The problem discusses two millionaires, Alice and Bob, who are interested in knowing which of them is richer without revealing their actual wealth. Два миллионера, Алиса и Боб, хотят выяснить, кто же из них богаче, при этом они не хотят разглашать точную сумму своего благосостояния.
Alice, I will do what is necessary... tostimulateJerry into telling me what he knows. Алиса, я должен сделать все чтобы заставить Джерри рассказать мне, что он знает.
This provoked fury from the fiercely anti-Prussian Prince Alexander, but Alice realised that the conquered German states would likely form a union which she, like her sister Victoria, supported. Просьба принцессы вызвала ярость у принца Александра, известного своими антипрусскими настроениями, однако Алиса понимала, что покорённые немецкие княжества скорее смогут образовать общий союз, который поддерживала как она сама, так и её сестра Виктория.
Alice was discharged from a psychiatric clinic and now lives in an orphanage for mentally traumatized orphans under the care of Dr. Angus Bumby. Алиса выписалась из психиатрической клиники и во время действия игры живёт в приюте для душевно травмированных сирот, на попечении доктора Ангуса Бамби, при этом она продолжает испытывать галлюцинации.
In 2013 Meyer received a two-book deal from Feiwel & Friends for a young adult series featuring the Queen of Hearts from Alice in Wonderland. В 2013 году Мейер заключила сделку с издательством Feiwel & Friends на две книги в жанре «young adult» с участием Королевы Червей из сказки "Алиса в Стране чудес".
But as these conversations unfolded, I experienced what Alice must have when she went down that rabbit hole and saw that door to a whole new world. Но начав общаться с ними, я почувствовала то, что, возможно, пережила Алиса, спустившись вниз по кроличьей норе и увидев крохотную дверь в новый мир.
"Daniel" can be heard in the film Alice Doesn't Live Here Anymore by Martin Scorsese. Алиса здесь больше не иживет (Alice Doesn't Live Here Anymore), режиссёр Мартин Скорсезе.
(Parents reading Alice's story to their children) "Алиса подумала, что в один прекрасный день, когда она станет совсем старой..."
When Hesse became involved in the Austro-Prussian War, Darmstadt filled with the injured; the heavily pregnant Alice devoted a lot of her time to the management of field hospitals. Когда Гессенское герцогство вступило в Австро-прусскую войну, Дармштадт заполонили раненые; беременная Алиса посвятила большую часть своего времени управлению полевыми госпиталями.
Alice had spent much of her time at her grandmother's side, often played the piano for her in Frogmore's drawing room, and nursed her through the final stages of illness. Алиса провела много времени у постели умирающей, часто играла для неё на фортепиано и кормила её во время последней стадии болезни.
Victoria's youngest son, Leopold, was affected by the blood-clotting disease haemophilia B and at least two of her five daughters, Alice and Beatrice, were carriers. Младший сын Виктории Леопольд болел гемофилией В, и две из её пяти дочерей, Алиса и Беатриса, были носителями.
He was sometimes connected by tabloids to scandals on occasion, and married three times, each time to Hollywood actresses - Alice White, Ellen Drew, and Patricia Owens. Он был трижды женат, каждый раз на голливудских актрисах - Алиса Уайт, Эллен Дрю, и Патрисия Оуэнс.
Alice wasn't present at the meeting, was she? Алиса не присутствовала не собрании, так?
The President of our Foundation, Ms. Alice Yotopoulos-Marangopoulos, sent a letter to the members of the French National Assembly supporting the bill and refuting the argument put forward by the Council of State. Глава нашего фонда г-жа Алиса Йотопулос-Марангопулос направила членам Национального собрания Франции, поддержавшим данный законопроект, письмо, опровергающее доводы, выдвигаемые членами Государственного совета.
So suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself... before she found herself falling down... what seemed to be a very deep well. Так круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела вниз, в какой-то очень глубокий колодец.
Alice then remerges in her final form and tells A-Force that she is no longer a threat as she now has greater control of her powers. Затем Алиса возвращается в своей окончательной форме и сообщает Силе-А, что она больше не является угрозой, поскольку теперь она контролирует свои силы.
In spring 2017, an exhibition of Salvador Dali "Alice's Adventures in Wonderland" took place in the Gallery, which was confined to 185-years of Lewis Carroll. Весной 2017 года в галерее прошла выставка Сальвадора Дали «Алиса в Стране чудес», приуроченная к 185-летию со дня рождения Льюиса Кэррола.
However, Alice was angered by an untactful visit by Princess Victoria to the conquered region of Homburg, originally part of Hesse, shortly after it became Prussian territory. Однако Алиса была возмущена тем, что принцесса Виктория посетила оккупированный Пруссией Гомбург, изначально являвшийся частью Гессена, который вскоре стал прусской территорией.