Примеры в контексте "Alec - Алек"

Все варианты переводов "Alec":
Примеры: Alec - Алек
It appears that when Alec called out to him, part of his soul never returned. Это проявилось, когда Алек пытался найти его, часть его души не вернулась.
Alec's one of our best. Алек является одним из наших лучших Охотников.
Please don't leave me, Alec. Пожалуйста, Алек, не покидай меня.
Please don't leave me, Alec. Пожалуйста, не покидай меня, Алек.
No wonder Alec ditched you for a warlock. Неудивительно, что Алек бросил тебя ради мага.
Alec and I use it to remind each other we can't be broken. Алек и я используем его в качестве напоминания друг другу, что мы не можем быть сломлены.
Alec, maybe we can get her back. Алек, возможно, мы можем её вернуть.
No. Iris' brownstone was wiped clean, but Alec just got a report from the Clave. Особняк Айрис вычищен дочиста, но Алек только что получил сообщение из Конклава.
I'm not your baby sister anymore, Alec. Я больше не твоя маленькая сестренка, Алек.
Something weird's going on, Alec. Нет. Творится что-то неладное, Алек.
Alec, he's there to use the power core instead of lightning. Алек, он здесь, что использовать энергетическое ядро вместо молнии.
I thought I was destroying it, Alec, but... Я думал, что уничтожу его, Алек, но...
Okay, Alec, we'll leave it there. Хорошо, Алек, мы оставим его здесь.
It's good to see Alec on the mend. Хорошо, что Алек идёт на поправку.
I'm sorry I doubted you, Alec. Прости, что сомневалась в тебе, Алек.
Alec, you can't keep flying off on your own like this. Алек, ты не можешь продолжать заниматься этим в одиночку.
Alec, we should go to the hospital, see who it is. Алек, мы должны пойти в больницу, чтобы узнать, кто это.
Alec, we can talk to Crowley tomorrow. Алек... мы можем поговорить с Кроули завтра.
I will deal with this, Alec. Я разберусь с этим, Алек.
He's like Alec Baldwin in The Shadow. Он как Алек Болдуин в "Тени".
Alec, you can't just jump on all the Downworlders. Алек, ты не можешь просто напасть на всю нежить.
You remind me of me, Alec. Ты напоминаешь мне меня, Алек.
You have feelings, whether you like 'em or not, Alec. У тебя есть чувства, нравится тебе это или нет, Алек.
Now Alec knows he's been made. Теперь Алек знает, что он сделал.
Everyone has a choice, Alec. У каждого есть выбор, Алек.