| It appears that when Alec called out to him, part of his soul never returned. | Это проявилось, когда Алек пытался найти его, часть его души не вернулась. |
| Alec's one of our best. | Алек является одним из наших лучших Охотников. |
| Please don't leave me, Alec. | Пожалуйста, Алек, не покидай меня. |
| Please don't leave me, Alec. | Пожалуйста, не покидай меня, Алек. |
| No wonder Alec ditched you for a warlock. | Неудивительно, что Алек бросил тебя ради мага. |
| Alec and I use it to remind each other we can't be broken. | Алек и я используем его в качестве напоминания друг другу, что мы не можем быть сломлены. |
| Alec, maybe we can get her back. | Алек, возможно, мы можем её вернуть. |
| No. Iris' brownstone was wiped clean, but Alec just got a report from the Clave. | Особняк Айрис вычищен дочиста, но Алек только что получил сообщение из Конклава. |
| I'm not your baby sister anymore, Alec. | Я больше не твоя маленькая сестренка, Алек. |
| Something weird's going on, Alec. | Нет. Творится что-то неладное, Алек. |
| Alec, he's there to use the power core instead of lightning. | Алек, он здесь, что использовать энергетическое ядро вместо молнии. |
| I thought I was destroying it, Alec, but... | Я думал, что уничтожу его, Алек, но... |
| Okay, Alec, we'll leave it there. | Хорошо, Алек, мы оставим его здесь. |
| It's good to see Alec on the mend. | Хорошо, что Алек идёт на поправку. |
| I'm sorry I doubted you, Alec. | Прости, что сомневалась в тебе, Алек. |
| Alec, you can't keep flying off on your own like this. | Алек, ты не можешь продолжать заниматься этим в одиночку. |
| Alec, we should go to the hospital, see who it is. | Алек, мы должны пойти в больницу, чтобы узнать, кто это. |
| Alec, we can talk to Crowley tomorrow. | Алек... мы можем поговорить с Кроули завтра. |
| I will deal with this, Alec. | Я разберусь с этим, Алек. |
| He's like Alec Baldwin in The Shadow. | Он как Алек Болдуин в "Тени". |
| Alec, you can't just jump on all the Downworlders. | Алек, ты не можешь просто напасть на всю нежить. |
| You remind me of me, Alec. | Ты напоминаешь мне меня, Алек. |
| You have feelings, whether you like 'em or not, Alec. | У тебя есть чувства, нравится тебе это или нет, Алек. |
| Now Alec knows he's been made. | Теперь Алек знает, что он сделал. |
| Everyone has a choice, Alec. | У каждого есть выбор, Алек. |