Примеры в контексте "Alec - Алек"

Все варианты переводов "Alec":
Примеры: Alec - Алек
Alec, he is not family. Алек, он не часть семьи.
Emily and Alec escaped, went to Jason's. Эмили и Алек сбежали, отправились к Джейсону.
When your young friend Alec used his time travel weapon, he created a whole new branch of the continuum. Когда твой юный друг Алек воспользовался своим временным оружием, он создал абсолютно новую ветвь пространства-времени.
Alec has caused a much larger problem. Алек вызвал проблему куда более серьезную.
Alec Sadler is one of those people. Алек Сэндлер один из тех людей.
Make sure Alec doesn't rob you of your future or your chance to get home, Kiera. Убедись, что Алек не лишил тебя твоего будущего или шанса добраться домой, Кира.
Even as we speak Alec is changing the course of history whether he knows it or not. Даже пока мы говорим, Алек меняет ход истории, осознает он это или нет.
Look, Alec, I don't have an angle. Слушай Алек, я не хочу быть крайней.
I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. Я говорила Саттон, что Тед и Алек знали Энни по Скоттсдейлу.
Whether it's Alec Rybak or someone else. Будь то Алек Рейбак или кто-нибудь еще.
And I know that Alec did, too. И я знаю, что Алек тоже.
Alec brought a guy from work as a date for me. Алек пригласил друга с работы, чтобы свести меня с ним.
But then Alec and Vivian started fighting, so I left. Затем Алек с Вивиан начали ссориться, и я ушла.
It isn't just that Alec doesn't find me desirable anymore. Дело не только в том, что Алек больше не находит меня желанной.
I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать.
Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон.
Now, listen, Alec, I'm worried about Wheaton getting away. Послушай, Алек, меня волнуетто, что Уитон сбежал.
This is Alec Curry from Chrome Fabricators in Aberdeen. Это Алек Карри из Хром Фабрикейтерс, Абердин.
I live in a convent, Alec. Я живу в женском монастыре, Алек.
Alec thinks we could be here for another 18 months. Алек думает, мы сможем пробыть здесь ещё 18 месяцев.
Your life is yours to decide, Alec. Твоя жизнь в твоих руках, Алек.
Alec and I are in the process of forging a business alliance. Алек и я, мы в процессе формирования бизнес-альянса.
And I'm not asking you to lie, Alec. А я не прошу тебя лгать, Алек.
No hard evidence at the moment, but Alec thinks that Rebecca is involved. Нет твердых доказательств на данный момент, но Алек считает, что Ребекка замешана в этом.
My mom, Alec, you and Dr. Mercer. Моя мама, Алек, ты и Доктор Мерсер.