| Alec, he is not family. | Алек, он не часть семьи. |
| Emily and Alec escaped, went to Jason's. | Эмили и Алек сбежали, отправились к Джейсону. |
| When your young friend Alec used his time travel weapon, he created a whole new branch of the continuum. | Когда твой юный друг Алек воспользовался своим временным оружием, он создал абсолютно новую ветвь пространства-времени. |
| Alec has caused a much larger problem. | Алек вызвал проблему куда более серьезную. |
| Alec Sadler is one of those people. | Алек Сэндлер один из тех людей. |
| Make sure Alec doesn't rob you of your future or your chance to get home, Kiera. | Убедись, что Алек не лишил тебя твоего будущего или шанса добраться домой, Кира. |
| Even as we speak Alec is changing the course of history whether he knows it or not. | Даже пока мы говорим, Алек меняет ход истории, осознает он это или нет. |
| Look, Alec, I don't have an angle. | Слушай Алек, я не хочу быть крайней. |
| I told Sutton that Ted and Alec knew Annie from Scottsdale. | Я говорила Саттон, что Тед и Алек знали Энни по Скоттсдейлу. |
| Whether it's Alec Rybak or someone else. | Будь то Алек Рейбак или кто-нибудь еще. |
| And I know that Alec did, too. | И я знаю, что Алек тоже. |
| Alec brought a guy from work as a date for me. | Алек пригласил друга с работы, чтобы свести меня с ним. |
| But then Alec and Vivian started fighting, so I left. | Затем Алек с Вивиан начали ссориться, и я ушла. |
| It isn't just that Alec doesn't find me desirable anymore. | Дело не только в том, что Алек больше не находит меня желанной. |
| I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. | Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать. |
| Jack didn't really like Daniel Parish or Alec Burton. | Джеку совсем не нравились Даниэль Пэриш и Алек Бёртон. |
| Now, listen, Alec, I'm worried about Wheaton getting away. | Послушай, Алек, меня волнуетто, что Уитон сбежал. |
| This is Alec Curry from Chrome Fabricators in Aberdeen. | Это Алек Карри из Хром Фабрикейтерс, Абердин. |
| I live in a convent, Alec. | Я живу в женском монастыре, Алек. |
| Alec thinks we could be here for another 18 months. | Алек думает, мы сможем пробыть здесь ещё 18 месяцев. |
| Your life is yours to decide, Alec. | Твоя жизнь в твоих руках, Алек. |
| Alec and I are in the process of forging a business alliance. | Алек и я, мы в процессе формирования бизнес-альянса. |
| And I'm not asking you to lie, Alec. | А я не прошу тебя лгать, Алек. |
| No hard evidence at the moment, but Alec thinks that Rebecca is involved. | Нет твердых доказательств на данный момент, но Алек считает, что Ребекка замешана в этом. |
| My mom, Alec, you and Dr. Mercer. | Моя мама, Алек, ты и Доктор Мерсер. |