| Alec's okay, you can call me Alec. | Алек в порядке, ты можешь позвонить мне Алек. |
| Alec Warner warned ebuild maintainers not to use the debug eclass. | Алек Уорнер (Alec Warner) предупредил разработчиков пакетов о недопустимости использования debug eclass. |
| When the other Alec came through here, the machinery was heavily damaged. | Когда другой Алек Садлер прибыл сюда, устройство было сильно повреждено. |
| And then she married Alec, so Alec was the only father I ever knew. | Потом она вышла замуж за Алека, и Алек был единственный отец, которого я знаю. |
| Two Alec Sadlers means two possible futures, and I have to determine which Alec Sadler will bring forth the future that you and I both want. | Два Алека Сэдлера означают два возможных варианта будущего, и мне надо решить, какой Алек Сэдлер вернет то будущее, которое мы оба хотим. |
| No one's suggesting we go to the church mixer, Alec. | Алек, никто не говорил, что мы пойдем на церковную вечеринку. |
| Alec, I think you were right to begin with. | Алек, мне кажется, ты был прав в самом начале. |
| Alec and I haven't talked about kids for so long, and... | Алек и я не говорили о детях так долго, и... |
| Vivian wants to be, and maybe Alec would, too, but... | Вивиан хочет, и, возможно, Алек тоже, но... |
| Alec has no idea that I was with Greg yesterday. | Алек понятия не имел, что я была с Грэгом вчера. |
| I'm Detective Inspector Alec Hardy and you know DS Miller. | Я детектив Алек Харди, с сержантом Миллер вы знакомы. |
| Alec, you came down here to lie low. | Алек, вы приехали сюда, чтобы залечь на дно. |
| I sent her to protect you, Alec. | Я отправил ее защитить тебя, Алек. |
| Alec, I never meant to hurt you in any way, I'm sorry... | Алек, я никогда не хотела навредить тебе, мне очень жаль... |
| Alec doesn't know how dangerous Escher is. | Алек не знает, насколько Эшер опасен. |
| The Alec out there is dangerous. | Алек, который сейчас на воле, опасен. |
| I had to figure out which Alec the future needed. | Мне надо было выяснить, какой Алек нужен в будущем. |
| The Alec that you met two years ago is dead. | Алек, которого ты встретила 2 года назад мертв. |
| Alec bought wine and flowers and chocolates. | Алек купил вино, цветы и шоколадные конфеты. |
| We don't have time for tests, Alec. | У нас нет времени на тесты, Алек. |
| Piron is all over this department, and Alec Sadler is a big wheel now. | Пайрон заправляет этим департаментом, и Алек Садлер теперь большая шишка. |
| 'Cause from the outside, it seems like Alec bought you and put you on a leash. | Потому что создается впечатление, что Алек купил тебя и посадил на поводок. |
| No, Alec Sadler will become a great man, and he wouldn't hurt anybody. | Алек Садлер станет великим человеком, и они никому не причинит вреда. |
| Alec, he sent us back 65 years. | Алек отправил нас на 65 лет назад. |
| Like Alec Guinness. I don't know how to build a bridge. | Как и актер Алек Гиннес, я ничего не понимаю в строительстве мостов. |