Do you know who Alec Moros is? |
Ты знаешь, кто такой Алек Морос? |
Mr. Alec Collett UNRWA Detained in Lebanon by militias or unknown elements since 25 March 1985. |
Г-н Алек Коллет БАПОР Задержан в Ливане вооруженными формированиями или неизвестными элементами 25 марта 1985 года |
She is more interested in farm work than her brother Felix, and Alec considers leaving the farm to her. |
Она больше любит работу на ферме, чем старший брат Феликс, и Алек впоследствии предполагает оставить ферму ей. |
The Bureau had two agents assigned to Alec Station. |
С группой «Алек» работали два агента Бюро. |
We tried to get Alec Station to hand over intel. |
Мы пытались получить разведданные от группы «Алек». |
Alec can look at me any way he likes! |
Алек может смотреть на меня так, как ему нравится! |
I really, really like you too, Alec Jesmond. |
И ты мне тоже очень, очень нравишься, Алек Джесмонд. |
Alec did an awful thing, and if you marry him, he will get away with it. |
Алек совершил ужасную вещь, и если ты выйдешь за него замуж, это сойдет ему с рук. |
What can I do for you, Alec? |
Что я могу сделать для тебя, Алек? |
Alec bribed a guard to release Isabel, and since she's only a thief to the jailers, they thought nothing of it. |
Алек подкупил охрану и выпустил Изабель и так как она всего лишь воровка для тюремщиков, они ничего об этом не думали. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме "Мост На Реке Квай". |
Who is Alec Sadler, boy CEO? |
Кто такой Алек Садлер, мальчик-исполнительный директор. |
Alec, I needed to protect you, and I thought this was the best... |
Алек, мне надо было защитить тебя, и я думала, что лучше... |
Alec, I can go home! |
Алек, я могу отправиться домой. |
Alec, before we get to work, I need to know what you did to Kellogg. |
Алек, прежде чем мы приступим, я должна знать, что ты сделал с Келлоггом. |
And you need Alec, but he's not here to help. |
И тебе нужен Алек, но его нет и помощи нет. |
Alec, what are you doing here? |
Алек, ты что тут делаешь? |
The Group has obtained e-mail records demonstrating his coordination of ALEC and financing of travel for military commanders (see annex 36 to the present report). |
Группа получила отчеты об электронной переписке, из которых следует, что он координирует деятельность АЛЕК и финансирует поездки военных командиров (см. приложение 36 к настоящему докладу). |
According to arrested ALEC members, Mr. Muhoza has recruited young Banyamulenge throughout the Great Lakes region, including from refugee camps in Rwanda and Uganda. |
По словам арестованных членов АЛЕК, г-н Мухоза вербовал молодых людей из числа баньямуленге в районе Великих озер, в том числе в лагерях беженцев в Руанде и Уганде. |
'You may have thought it was solved.' Alec? |
"Вы возможно подумали, что пояснение." - Алек? |
Alec, I almost died in that plane too. |
Как только правду узнают... Алек, я тоже почти погиб в том самолете! |
I know you feel what I feel, Alec. |
Я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я, Алек. |
But I only ever did what I thought was right, Alec. |
Но всё то, что я когда-либо делал, я думал, что это правильно, Алек. |
Alec, they've disabled our tech. |
Алек, они вырубили наши костюмы, нам срочно нужен выход отсюда! |
Tess. Tess, it's Alec. |
Тэсс, Тэсс, это я, Алек. |