But Alec proposed to me. |
Но Алек сделал мне предложение. |
did Alec invite Magnus? |
это Алек пригласил Магнуса? |
Seeing what Alec just did, |
Увидев, что Алек только что сделал, |
What have you done, Alec? |
Что ты наделал, Алек? |
That's just it, Alec. |
Это так, Алек. |
Alec, did you find Hodge? |
Алек, ты нашел Ходжа? |
Alec, I mean it. |
Алек, ну же. |
So, Alec is back. |
Итак, Алек вернулся. |
Well, Alec's not a hugger. |
Алек не часто обнимается. |
Alec, can we please continue? |
Алек, давай пожалуйста продолжим. |
Alec, are you okay? |
Алек, с тобой все хорошо? |
Alec, the ship is glamoured. |
Алек, корабль под гламуром. |
Alec isn't leaving this institute. |
Алек не покинет Институт. |
Alec, this is a good thing. |
Алек, все отлично. |
It's all right, Alec. |
Всё в порядке, Алек. |
Alec, you check the living quarters. |
Алек, проверь жилые помещения. |
It's fine, Alec. |
Всё нормально, Алек. |
Alec, it's okay. |
Алек, всё нормально. |
Let go, Alec! |
Пусти меня, Алек! |
It's probably just Alec. |
Наверное, это Алек. |
I warned her, Alec. |
Я предупреждал её, Алек. |
Alec, this is my daughter, |
Алек, это моя дочь, |
I'll give Alec a ring. |
Я дам Алек кольцо. |
[woman] Welcome back, Alec. |
Добро пожаловать обратно, Алек. |
Alec, not now. |
Алек, не сейчас. |