Примеры в контексте "Alec - Алек"

Все варианты переводов "Alec":
Примеры: Alec - Алек
Alec Collett, formerly a United Nations Information Officer and journalist, was taken from an UNRWA car near Beirut airport on 28 March 1985 by armed men. Алек Коллетт, бывший в то время сотрудником Службы информации Организации Объединенных Наций и журналистом, был похищен вооруженными людьми из автомашины БАПОР вблизи бейрутского аэропорта 28 марта 1985 года.
Alec, can you isolate what Brad and Marcellus are saying? Алек, ты можешь распознать, о чём говорят Брэд и Марселлус?
Alec, did you sleep in the barn again last night? Ты опять ночевал в сарае, Алек?
1924: Another lost silent version made with Blanche Sweet (Tess), Stuart Holmes (Alec), and Conrad Nagel (Angel). 1924 - другая немая экранизация, снятая с участием Бланш Свит (Тесс), Стюарта Холмса (Алек) и Конрада Нэгела (Алек).
In fact, I think Mom and Dad even signed some guardianship agreement that, like, they get killed in a car crash, Alec would raise us. На самом деле, я думаю, мама и папа даже подписали какоенибудь соглашение что, если они погибнут в автокатастрофе, Алек будет растить нас.
I get it, Alec, okay? Я поняла, Алек, ок?
Alec, I have always had an abiding interest in you, and when Liber8 and Kiera arrived in this time I could no longer stand in the shadows. Алек, ты всегда вызывал у меня неугасимый интерес, и когда Ос8обождение и Кира прибыли в это время, я больше не мог оставаться в тени.
You're just trying to cover up what you did, because the Alec Sadler I know- И ты пытаешься прикрыть содеянное, потому что Алек Садлер, которого я знаю...
That's right, Alec would never do something to hurt people! Точно, Алек никогда бы не причинил вред людям!
Remember to lock the door, Alec. (All right...) Не забудь прикрыть дверь, Алек.(Хорошо...)
This whole time Section Six has been that kid Alec? Все это время Шестым Отделом был этот парень Алек?
You don't think that it's freaky that Alec just happens to pull up behind me? Тебе не кажется странным, что Алек вот так случайно на меня наткнулся?
H... how did Alec do that? К... как Алек это сделал?
Doesn't she look great, Alec? Классно выглядит, правда, Алек?
So, who did you sell it on to, Alec? Ну, и кому вы его продали, Алек?
Alec, you don't have to go through with this if you don't want to. Алек, тебе не нужно проходить через все это, если ты не хочешь.
But Alec is Vivian's dad, and if he's truly sorry and you can forgive him, keeping the family together could be a good thing. Но Алек - отец Вивиан, и если ему правда жаль, и ты сможешь простить его, было бы неплохо сохранить семью.
The point is, Alec decided to move back, and he and... Faith want to take the baby for the weekend. Суть в том, что Алек решил вернуться, и она с Фейт хотят забрать ребенка на выходные.
Are you sure this is the park Alec was talking about? Ты уверен, что об этом парке говорил Алек?
Look, Alec, I realize we got off on the wrong foot, but I believe this wedding reception will make our marriage legitimate in everyone's eyes, including yours. Алек, я понимаю, если ты встал не с той ноги, но поверь мне этот свадебный прием сделает наш брак правильным для всех, включая тебя.
Alec's trying to move up at state, which means doing favors for your bosses and getting to the right meetings, which I could have helped him with. Алек пытается продвинуться по карьерной лестнице, что означает, оказывать услуги начальству и ходить на нужные встречи, а я могла ему в этом помочь.
The Clave wants it. Alec sided with the Clave. Конклав хочет ее, Алек принял сторону Конклава,
And they don't exactly like Shakespeare, okay, Alec? И, Алек, им особо не нравится Шекспир.
Alec and I are entirely happy as we are! Алек и я совершенно счастливы и так!
Alec'll be in the kitchen and I'll be by the front door. Алек будет на кухне, и я буду у входной двери.