| Alec, he's all alone over there at Piron. | Алек совсем один в этом Пайроне. |
| Jane and Alec will try and take me out first because I can anticipate their moves. | Джейн и Алек будет пытаться взять меня в первую очередь потому, что я могу предвидеть их шаги. |
| I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. | Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать. |
| I will deal with this, Alec. | Я разберусь с этим, Алек. |
| Alec, there is an alarm going off, do you know what triggered it? | Алек, включился сигнал тревоги, ты не знаешь почему? |
| Why else would I be marrying Alec? | Почему же ещё я выхожу замуж за Алека? |
| I am writing to you at the recommendation of my son, Alec, | Пишу вам по рекомендации моего сына Алека, |
| Alec Sadler's phone, how may I direct your call? | Телефон Алека Сэдлера, как мне вас представить? |
| Alec's meeting ends at 7:00. | Встреча Алека заканчивается в 7. |
| Now it's Alec's turn. | Теперь, очередь Алека. |
| A few months ago, I started talking to Alec about a fascination of mine. | Несколько месяцев назад я начала обсуждать с Алеком своё увлечение. |
| I think I found a connection between Alec Dell and Vijay Chaya. | Похоже я нашла связь между Алеком Деллом и Виджеем Чайа. |
| I'll talk to Alec about it. | Я поговорю об этом с Алеком. |
| I just, I don't want to become that Alec. | Главное, я не хочу стать тем Алеком. |
| You're going to a hotel with Alec? | Ты собираешься в отель с Алеком? |
| Give Alec and Magnus my best. | Передай Алеку и Магнусу от меня всего самого лучшего. |
| Did you even look at us before you let Alec take us away? | Ты хотя бы взглянула на нас, прежде чем отдать Алеку? |
| Anyway, I called Alec. | В любом случае, я позвонил Алеку. |
| Alec doesn't like anybody. | Алеку никто не нравится. |
| And you don't trust Alec? | И ты не доверяешь Алеку? |
| You do not get to talk about Alec, mundane. | Не смей говорить об Алеке, примитивный. |
| There's just something about Alec that I don't trust. | Есть только что-то об Алеке, чему я не доверяю. |
| He's going to be so appreciative that you are giving him the lowdown on Alec. | Он будет очень благодарен, за то что ты расскажешь ему всю подноготную об Алеке. |
| Well, you know, you were trying to warn me about Alec, and I refused to believe you. | Ну ты знаешь, ты собиралась меня предупредить об Алеке, а я отказывалась тебе верить. |
| I'll take care of Alec Rybak. | Я позабочусь об Алеке Райбеке |
| The world is in a frenzy after yesterday's startling revelation of what appeared to be a live alien, by billionaire industrialist Alec Colson. | Мир в безумии после того, как вчера бизнесмен миллиардер Алик Колсон представил поразительное открытие, которое похоже является живым инопланетянином. |
| Alec Flynn, is End of Watch. | Алик Флин, закончил дежурство. |
| Alec was one of them, eventually. | Алик оказался одним из них. |
| Thanks Alec, good work. | Спасибо, Алик, хорошая работа. |
| Officer Alec Flynn, please respond. | Офицер Алик Флин, ответьте. |
| Alec Empire's work subsequently set the template for breakcore. | Работы Alec Empire впоследствии стали основой для брейккора. |
| In 1990, Stza and a friend of his, Alec Baillie, formed No Commercial Value, which later evolved into Choking Victim and then again into Leftöver Crack. | В 1990 году Старжион и его друг Alec Baillie создают No Commercial Value, которая в будущем станет называться Choking Victim, а затем - Leftover Crack. |
| Alec Warner warned ebuild maintainers not to use the debug eclass. | Алек Уорнер (Alec Warner) предупредил разработчиков пакетов о недопустимости использования debug eclass. |
| Alec Norands of Allgame believed that the different character classes made the game "diverse enough to demand instant replayability". | Алек Норандс (англ. Alec Norands) из Allgame верил в то, что разные классы персонажей делали игру «достаточно разнообразной чтобы иметь невероятную реиграбельность.» |
| Genesys was founded by Gregory Shenkkman and Alec Miloslavsky in October 1990. | Григорий Шенкман (Gregory Shenkman) и Алек Милославский (Alec Miloslavsky) основали Genesys в октябре 1990 года. |
| Alec wants us to start a new company. | Алекс хочет, чтобы мы создали новую компанию. |
| I will send the jet to pick up Alec and Oleg. | Ты должен срочно привезти в аэропорт Алекс и Олега. |
| The Prime Minister, Alec Beasley, today described Britain and America as two countries with shared values and common purposes. | Премьер-министр, Алекс Бисли, сегодня описал Британию и Америку как две страны с совместными ценностями и общими целями. |
| You know, Alec is right. | Знаешь. Алекс прав. |
| Not yer Alec Douglas-Home posh... | Не таким, как Алекс Дуглас-Хум, |