Английский - русский
Перевод слова Alec

Перевод alec с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Алек (примеров 763)
I came into your life and I ruined it just like Alec knew I would. Как я вошел(ла) в твою жизнь и разрушил(а) ее как заранее знал Алек.
Shut it down, Alec, now! Выруби это, Алек, сейчас же!
I don't like Alec. Мне не нравится, когда меня называют "Алек".
My name is Alec Hamilton. Меня зовут Алек Хэмилтон.
Shut the door, Alec! Закрой дверь, Алек.
Больше примеров...
Алека (примеров 229)
Looks like Marco's attorney always manages to get the charges against Alec dropped. Похоже, адвокату Марко всегда удавалось снять обвинения против Алека.
Okay, the vehicle is registered under a Alec Moore. Хорошо, машина зарегистрирована на имя Алека Мура.
Look, I am not the only one out there that wants to see Alec go down. Слушай, я не единственная, кто хочет видеть Алека побежденным.
Don't be. I should have just asked Alec where he was that day, which I finally did, by the way, and he told me straight out he was with you. Мне следовало спросить Алека где он был в тот день, что я, кстати, и сделала в конце концов, и он мне прямо сказал, что был с тобой.
It's about Alec's bachelor party. Это насчёт мальчишника для Алека.
Больше примеров...
Алеком (примеров 88)
Me being married to alec gave me insights Into how addicts can lead double lives. Мой брак с Алеком дал мне понять, как зависимые люди могут вести двойную жизнь.
I'm just playing a quick round with Alec... about tonight... Привет. Я немного поиграю с Алеком... Насчет сегодня...
I saw this picture of her with my dad and Alec, and I was just wondering what happened to her. Я увидела ее на фотографии с моим папой и Алеком, и просто захотела узнать, что с ней произошло.
He appeared as Patch in Thomas & the Magic Railroad, with Alec Baldwin, Peter Fonda and Mara Wilson. and for playing Kirby in Big Bully. Он снялся в фильме «Томас и волшебная железная дорога», с Алеком Болдуином, Питером Фонда и Марой Уилсон, также играл Керби в Big Bully.
So, with my help, you and Alec get inside the building and, along with my security, you neutralize the soldiers. С моей помощью вы с Алеком попадёте в здание, вместе с моей охраной обезвредите солдатов.
Больше примеров...
Алеку (примеров 44)
Tell Alec what I found out about Mia Heartwell. Не скажу Алеку, что я отыскал про Мию Хартвелл.
Well... (sighs) maybe if I had known about your feelings for Alec... Ну... возможно, если бы я знал о твоих чувствах к Алеку...
Did you call Alec Berg and thank him for the hockey tickets? Ты позвонил Алеку Бергу и поблагодарил его за билеты на хоккей?
You know Alec doesn't like me, right? Ты же знаешь, что я не нравлюсь Алеку.
For the past few weeks I have been getting the other Alec to sign documents and to issue policy changes, well quite frankly, that remove him, now you, from the daily operation of this corporation, and put me in the big chair. Последние несколько недель я подсовывал другому Алеку на подпись документы, согласно которым они уберут его, а теперь - тебя, от повседневного управления корпорацией, и посадят меня в главное кресло.
Больше примеров...
Алеке (примеров 14)
I need to ask you something about Alec. Мне нужно кое-что спросить об Алеке.
You do not get to talk about Alec, mundane. Не смей говорить об Алеке, примитивный.
He's going to be so appreciative that you are giving him the lowdown on Alec. Он будет очень благодарен, за то что ты расскажешь ему всю подноготную об Алеке.
He was also seeking news of staff members missing in the Middle East, including Mr. Alec Collett, but had so far obtained no credible reports. Он также запросил данные о сотрудниках, исчезнувших на Ближнем Востоке, в том числе г-н Алеке Коллетте, однако пока что не получил заслуживающих доверия сообщений.
I'm sorry I don't have better news, but our investigator didn't find anything out about Alec that we didn't already know. Прости, лучших новостей нет, но наш следователь не нашел ничего об Алеке, что мы не знали сами.
Больше примеров...
Алик (примеров 10)
Alec's a dear friend, and I... Алик дорогой друг, и я...
Alec was out of control, okay? Алик сошел с ума, ясно?
Thanks Alec, good work. Спасибо, Алик, хорошая работа.
This is Alec Barton. А это Алик Бартон.
Alec was my partner. Алик был моим напарником.
Больше примеров...
Alec (примеров 9)
Alec Empire's work subsequently set the template for breakcore. Работы Alec Empire впоследствии стали основой для брейккора.
In 1990, Stza and a friend of his, Alec Baillie, formed No Commercial Value, which later evolved into Choking Victim and then again into Leftöver Crack. В 1990 году Старжион и его друг Alec Baillie создают No Commercial Value, которая в будущем станет называться Choking Victim, а затем - Leftover Crack.
Alec Ross, a former senior adviser for innovation to former US Secretary of State Hillary Clinton, argues that the best way to reinvigorate the peace process is to provide 3G Internet connectivity to the West Bank. Алек Росс (Alec Ross), бывший старший советник по инновациям при бывшем госсекретаре США Хиллари Клинтон, доказывает, что лучший путь вдохнуть новую жизнь в мирный процесс - это обеспечить 3G-доступ в Интернет на Западном берегу.
XBIZ and its affiliated publications and services are operated by Adnet Media, which was founded in 1998 by adult-internet industry veteran Alec Helmy. XBIZ и его дочерние издания и сервисы управляются компанией Adnet Media, которая была основана в 1998 году ветераном индустрии для взрослых Алеком Хелми (англ. Alec Helmy).
The majority of the game then follows the adventures of new characters, Minina and Alec, some 400 years later until they reunite with Alis, who had been in cryogenic sleep in a vigil against Kaburon's return. Большая часть игры - описание приключений Минины и Алека (англ. Minina and Alec), пока они спустя 400 лет не соединятся с Алис, до этого они были в криогенном сне и просыпаются для того, чтобы противостоять Кабурону.
Больше примеров...
Алекс (примеров 7)
Alec wants us to start a new company. Алекс хочет, чтобы мы создали новую компанию.
I will send the jet to pick up Alec and Oleg. Ты должен срочно привезти в аэропорт Алекс и Олега.
The Prime Minister, Alec Beasley, today described Britain and America as two countries with shared values and common purposes. Премьер-министр, Алекс Бисли, сегодня описал Британию и Америку как две страны с совместными ценностями и общими целями.
You know, Alec is right. Знаешь. Алекс прав.
You too, Alec. И ты тоже, Алекс.
Больше примеров...