And with this image, I'm going to be displaying it in the Victoria and Albert Museum as a light box, which is actually attached to the car. |
И это изображение, я собираюсь показать в музее Виктории и Альберта как световой экран, который фактически присоединён к машине. |
In 1984 she was appointed to an Albert Schweitzer chair at the University at Albany, The State University of New York. |
В 1984 получила должность профессора кафедры Альберта Швейцера в университете штата Нью-Йорк в Олбани. |
As the husband of Princess Caroline of Monaco, he is the brother-in-law of Albert II, Prince of Monaco. |
Будучи мужем принцессы Каролины Монакской, Эрнст Август является зятем Альберта II, правящего князя Монако. |
Here, he met Elisabeth Helene (1903-1976), a daughter of Albert, 8th Prince of Thurn and Taxis and his wife Archduchess Margarethe Klementine of Austria. |
Здесь он познакомился с Елизаветой Еленой (1903-1976), дочерью Альберта, 8-го князя Турн-и-Таксис, и эрцгерцогини Маргариты Клементины Австрийской. |
Is that why the Albert Memorial is a tall...? |
Поэтому Мемориал принца Альберта такой высокий? |
The radio used to house the bomb we found in Albert Luna's house. |
В таком же радио была бомба из дома Альберта Луны. |
Albert's daughter Sofia has been cleared by a doctor. |
дочь Альберта, София её отпустили из больницы |
You drove Albert away, you drove Baxter away and I never even knew my father. |
Вы прогнали Альберта и Бакстера, а своего отца я даже не знала. |
And my room has a copy of an Albert Anker, |
В моем номере - репродукция Альберта Анкера |
Do you think that Albert has a mistress? |
Думаешь, у Альберта есть любовница? |
You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. |
Ты не должен лаять на кузена Альберта, даже если он и сильно изменился с последней нашей встречи. |
Prince Albert will be on the next packet back to Coburg, and we can start looking for new positions. |
Принца Альберта отправят обратно в Кобург, а мы начнем искать новую работу. |
It's your belief that she didn't kill Albert Dray? |
Вы уверены, что она не убивала Альберта Дрея? |
Guatemala: collaboration with the Albert Schweitzer Foundation on the construction of three hospitals. |
Гватемалой: сотрудничество с Фондом Альберта Швейцера в рамках строительства трех больниц; |
Does the name Albert Whalley mean anything to you? |
Вам говорит о чем-нибудь имя Альберта Уолл и? |
He dropped Albert's poems from the benefit. |
Он выкинул стихи Альберта из рассылки! |
Albert and Mr. Nimieri share a great deal. |
У Альберта и мистера Нимьери много общего! |
So, Lara, does little Albert have a father? |
Итак, Лара, у маленького Альберта есть отец? |
Mr. Hamdi succeeds Mr. Albert Gerard Koenders (Netherlands), who served in this capacity from June 2013 until October of this year. |
Г-н Хамди сменит на этом посту г-на Альберта Герарда Кундерса (Нидерланды), который занимал эту должность с июня 2013 года по октябрь 2014 года. |
Most of the programmes of the Albert Schweitzer Institute support the Millennium Development Goals in some way, shape or form. |
Большинство программ Института Альберта Швейцера тем или иным образом, по форме или содержанию, направлены на поддержку Целей развития тысячелетия. |
Sure that's wise at Albert's age? |
Уверен, что это разумно в возрасте Альберта? |
Gladioli from Mr Philips, Dahlias from Mr Albert Henderson. |
Гладиолусы от мистера Филлипса, георгины от мистера Альберта Хендерсона. |
I produced my own version of fat Albert. |
Я продюсировала свою собственную версию "Жирного Альберта" |
Vivien told Albert that if he if he invested in a New Jersey real estate deal, true happiness would be his. |
Вивьен предупредила Альберта, что если он вложит деньги в недвижимость в Нью-Джерси, то он обретет истинное счастье. |
That's got Albert written all over it. |
Это всё исходило от самого Альберта. |