| First he took my Albert from me, then Joyce. | Сначала он взял у меня моего Альберта, потом Джойс. |
| Jack was at the bar when Albert Corrigan was arrested. | В момент ареста Альберта Корригана Джек был в баре. |
| Cameron Dennison cut Albert off last week and neither of them has an alibi. | На прошлой неделе Кэмерон Деннисон лишил Альберта наследства, и ни у кого из них нет алиби. |
| Approximately nine seconds later, Cadet Albert's ship collided with Cadet Hajar's. | Примерно девять секунд спустя корабль кадета Альберта столкнулся с кораблем кадета Хаджара. |
| You were in the tail position, therefore you should have seen any sign of trouble from Cadet Albert. | Следовательно, Вы должны были заметить любые признаки проблем, возникших у кадета Альберта. |
| I think I met your friends Albert and Allegra. | Кажется, я видела там твоего друга Альберта и Аллегру. |
| If by "artifacts," you mean Grandpa Albert, then yes. | Если под "экспонатами", вы подразумеваете дедушку Альберта, тогда да. |
| This is Albert Speer's little daughter. | Это - маленькая дочь Альберта Шпеера. |
| Before we begin, I think we should all take a moment to reflect upon the work of Albert Peter Dunn. | Прежде чем мы начнём, полагаю, стоит найти минутку, чтобы поразмыслить над работой Альберта Питера Данна. |
| It happened on Rue du Roi Albert. | Его убили на улице Короля Альберта. |
| I bring Raoul a new umbrella stand, and some coal for Albert. | Я принес Раулю новую подставку для зонтиков, и немного угля для Альберта. |
| Also got a lab report from Albert on the one-armer's syringe. | Также у меня экспертное заключение от Альберта о шприце Однорукого. |
| We're still waiting on Albert's analysis. | Мы ещё ждём результатов его исследования от Альберта. |
| Albert O'Dell, and I have evidence that this election's a fraud. | Альберта О'Дэлла, и у меня есть доказательства мошенничества на этих выборах. |
| Whatever he used on Albert Monkton and Waters, it must've been the same drug. | То, чем он воздействовал на Альберта Монктона и Уотерса - должно быть, это был тот же препарат. |
| And we also know that you work for Albert Bagosa. | И мы в курсе, что ты работаешь на Альберта Багоза. |
| Man like Albert Bagosa doesn't get wait-listed. | У человека вроде Альберта Багоза нет листа ожидания. |
| There was a reason that Liam did not see Albert Chung. | Была причина, по которой Лиам не заметил Альберта Чанга. |
| The royal court feels I should be married before taking my rightful place as Albert's heir. | При королевском дворе думают, что я должен быть женат прежде чем стать законным наследником Альберта. |
| Kurt and Albert and I got into this discussion once at a Princeton football game. | У Курта, Альберта и меня была однажды эта дискуссия на принстонской футбольной игре. |
| The street and market are named for Albert Cuyp, a painter from the 17th century. | Улица и рынок названы по имени Альберта Кёйпа, художника 17-го века. |
| Victoria and Albert had 42 grandchildren, of whom 34 survived to adulthood. | У Виктории и Альберта было 42 внука, 34 из которых дожили до взрослых лет. |
| He and his party were part of the coalition which elected Albert Zafy to the presidency in 1993. | Эта партия стала частью коалиции, избравшей Альберта Зафи на пост президента в 1993 году. |
| He worked as Albert Einsteins assistant at the Institute for Advanced Study in Princeton (Klauder (1999)). | Он работал ассистентом Альберта Эйнштейна в Институте перспективных исследований в Принстоне (Klauder (1999)). |
| I was the press officer to the Express publicity director, Albert Asher, and saw it all happen. | Я был сотрудником пресс-службы директора по рекламе "Экспресса" Альберта Ашера и видел, как все это происходит. |