Английский - русский
Перевод слова Albert
Вариант перевода Альберта

Примеры в контексте "Albert - Альберта"

Примеры: Albert - Альберта
It was me poor Albert's chair. Это кресло моего несчастного Альберта.
Reminds me of my dear Albert. Это напоминает мне моего дорогого Альберта
It was chaired by Prince Albert. Названа в честь Принца Альберта.
Heino Ferch as Albert Speer ХАЙНО ФЕРШ в роли Альберта Шпеера
And I chose Albert. И я выбрал Альберта.
I remember when Albert was born. Я помню рождение Альберта.
Apologies in advance for Albert. Заранее извиняюсь за Альберта.
Trading Albert for Hope. Обменять Альберта на Хоуп.
Even Albert, the gardener? Как насчет Альберта, садовника?
Albert's Antiques and Curiosities. Антиквариат и необычные вещицы от Альберта.
Albert's body will show up eventually. Тело Альберта в конце-концов появится.
That was Albert's favourite. Это была любимая вещь Альберта.
Albert just loses his mind. У Альберта крыша поехала.
How is Albert's visit going? Как проходит визит Альберта?
Did you bring back Albert Lin? Ты вернул Альберта Лина?
Please invite dear Albert to visit. Пожалуйста, пригласи дорогого Альберта.
What about Albert Stafford? Что насчет Альберта Стаффорда?
"Albert's Abyss." "Пропасть Альберта".
Was me poor Albert's chair. Это кресло бедного Альберта.
Albert's band is doing this thing at school. Группа Альберта выступает в школе.
Melanie is the wife of Albert. Мелани - жена Альберта, Альберт - пастух, который нас принимал.
Tourists also come to see the famous hospital founded by Dr. Albert Schweitzer in Lambaréné. Туристы посещают также знаменитую больницу Альберта Швейцера в Ламбарене.
Senior partner Laura Mailer died on site and analyst Albert Bernad is in critical condition. Состояние аналитика Альберта Бернарда оценивается как критическое.
The facility is attacked by Albert Wesker's forces and becomes also overrun with the T-virus. Объект атакован силами Альберта Вескера и также наводнен Т-вирусом.
And knowing Albert's fantastic appetite, I don't want to hang him up. Слышу, как колокольчик возвещает ужин, и зная фантастические аппетиты Альберта, не хочу задерживать его.