Her photographs were later exhibited in more than 50 galleries internationally, as well as at the Victoria and Albert Museum in London. |
Позже её фотоэкспозиции демонстрировались более чем в 50 галереях мира, включая лондонский музей Виктории и Альберта. |
These lyrics were used for the first time in November 1847, celebrating King Charles Albert of Sardinia in his visit to Genoa after his first reforms. |
Этот гимн был впервые использован в ноябре 1847 года во время визита короля Сардинии Карла Альберта в Геную. |
In May, Wright traveled with his regiment to Virginia and fought in the Battle of Seven Pines as part of Brig. Gen Albert G. Blanchard's brigade. |
В мае его полк был направлен в Вирджинию и участвовал в сражении при Севен-Пайнс как часть бригады Альберта Блэнчарда. |
The gun was also able to be incorporated into fixed defences and bunkers, including the Belgian fortifications at the Albert Canal. |
Орудие также являлось основным казематным в бункерах, в том числе в бельгийских укреплениях на канале Альберта. |
Folks, I'm sorry, you can wait a little bit or you can come back later, but Doris Culp thinks Albert is having a heart attack again. |
Народ, подождите еще немного или придите попозже, но Дорис Калп думает, что у Альберта опять сердечный приступ. |
And he say if we bring Albert up there, he'll try him out a day or two before. |
И он сообщил, что если мы лоставим Альберта, он потренирует его день или два. |
Inspired by the film Salesman, she hired Albert and David Maysles to direct parts of the show. |
Вдохновлённая этим занятием, она наняла Альберта и Дэвида Маелзов для своего собственного теле-шоу. |
The Duke and Duchess helped entertain the Queen and Prince Albert when they arrived at Dalkeith. |
Герцог и герцогиня сопровождали Викторию и её мужа Альберта в Далкит. |
Albert and Victoria were shot at again on both 29 and 30 May 1842, but were unhurt. |
29 и 30 мая 1842 года на Викторию и Альберта вновь было совершено неудачное покушение. |
At the time Milgaard and his friends were picking up their friend Albert Cadrain, whose family was renting out their basement apartment to Larry Fisher. |
Дэвид и его друзья взяли друга, Альберта Кэдрайна, чья семья сдавала подвал Ларри Фишеру. |
During the hostilities, Juh's warriors killed the Chief of Police Albert D. Sterling, along with Sagotal, an Apache policeman. |
Во время битвы воины Ху убили начальника полиции Альберта Стерлинга и Саготала, апача-полицейского на службе у правительства. |
May I introduce Major General Albert Stubblebine III, |
Позвольте представить генерала-майора Альберта Стаблбайна Третьего. |
Reminds me of my dear Albert, like to gorge himself to bloatation, he did. |
Напомнил мне моего дорогого Альберта, он всегда обжирался по самое не могу. |
The group included John Ormond, a former Independent Reform candidate influenced by Albert Davy (although Davy himself did not join the Legion). |
Членом организации был Джон Ормонд, бывший независимый депутат, находившийся под влиянием Альберта Дэви (хотя сам Дэви не присоединялся к легиону). |
Older, more conservative men continued to wear a frock coat, or "Prince Albert coat" as it was known. |
Более консервативная часть общества носила длинные сюртуки, или, как их прозвали, «Пальто Принца Альберта». |
This had aroused the interest of Milman Parry, a Homeric scholar from Harvard University, and his then assistant, Albert Lord. |
Эти исследования привлекли внимание Мильмана Пэрри, специалиста по Гомеру и ученому из Гарвардского университета, а также его тогдашнего помощника, Альберта Лорда. |
According to Albert Le Grand, he was a "character of rare holiness and doctrine which lived in a small monastery in the Archdeaconry of Ac'h". |
По словам Альберта Великого, это был "характер редкой святости и учёности, которая осталась в небольшом монастыре в архидиаконии Ак". |
In 1839 he visited King Charles Albert in Turin and obtained a royal charter to Tavolara. |
В 1839 году он посетил короля Карла Альберта в Турине и добился статуса королевства для Таволары. |
The former rider and gymnast Albert Salamonski established the permanent brick building for the circus on Tsvetnoy Boulevard in Moscow in 1880. |
Сто с лишним лет назад, в 1880 году, это здание на Цветном бульваре построила для цирка Альберта Саламонского контора купца Данилова. |
No. There is no way he will release Albert until we deliver Rice to him on a plate, end of story. |
Нет никаких шансов освабодить Альберта пока мы не подадим ему Райса на блюдечке. |
These identities were found by Isaac Newton around 1666, apparently in ignorance of earlier work (1629) by Albert Girard. |
Эти тождества были открыты Исааком Ньютоном около 1666 года, и возможно, в ранних работах (1629) Альберта Жирара. |
Afterwards, in the early 1860s, Helena began a flirtation with Prince Albert's German librarian, Carl Ruland. |
В начале 1860-х годов у принцессы завязались романтические отношения с Карлом Руландом, немецким библиотекарем принца Альберта. |
She was also influenced by Ahasverus Fritsch, who later became the Chancellor of her brother Albert Anton. |
Она также находилась под влиянием творчества Агасферуса Фрича, который впоследствии стал канцлером её брата графа Альберта Антона Шварцбург-Рудольштадтского. |
Paintings by Pierre-Louis Prospère at Friends of Hopital Albert Schweitzer |
Картины Пьера-Луи Проспера в «Friends of Hospital» Альберта Швейцера |
By 1914, more authentic tango stylings were soon developed, along with some variations like Albert Newman's "Minuet" tango. |
К 1914 были более распространены аутентичные стили танго, а также некоторые варианты, как «Менуэт-танго» Альберта Ньюмана. |