Albert had to have been stabbed here. |
Альберта, должно быть, закололи здесь... |
Did you know Foyle killed James Waters and Albert Monkton? |
Вам известно, что Фойл убил Джеймса Уотерса и Альберта Монктона? |
In 1657 he was appointed Hofmeister by Count Albert Anton von Schwarzburg-Rudolstadt. |
С 1657 года был домашним учителем у графа Альберта Антона Шварцбург-Рудольштадтского (Albert Anton (Schwarzburg-Rudolstadt)). |
Were you a friend of Albert Dray? |
Вы были другом Альберта Дрея? - Конечно, нет. |
Excuse me, have you seen Albert's teething ring? |
Извини меня, а ты не видела кольцо для зубов Альберта? |
Like James GandolfinI or Fat Albert? |
Джеймса Гандольфини, например, или Толстого Альберта? |
[Clerk] For sure it's earlier than the death of Victoria's Albert. |
Она явно старше, чем смерть принца Альберта. |
I've been working on my Albert Brooks, like, all week. |
Роль Альберта Брукса отняла у меня неделю. |
If I can shoot six out of six on Albert's behalf, you owe him a dollar. |
Если я попаду шесть раз из шести вместо Альберта, ты дашь ему доллар. |
No, this is Albert's special treat. |
Нет, это спецобслуживание для Альберта. |
And Alaia would put Charlene and her swimmer's body to shame at Albert's ball. |
И Шарлиен в Алаи с ее телом пловчихи была позором на балле Альберта. |
This is Congressman Albert's home address and his cellular ESN. |
Это домашний адрес конгрессмена Альберта и его сотовый телефон |
It turns out that the woman I've been massaging is Albert's ex-wife. |
Оказывается, что бывшая жена Альберта - моя клиентка. |
It was a notion that really came out of Albert Bandura's work, who studied whether people could get a sense of empowerment. |
Эта идея действительно пришла из работ Альберта Бандура, который изучал, могут ли люди ощутить увеличение возможностей. |
Albert has never seen a drug like it. |
Для Альберта это лекарство - новость! |
Inspector Albert Caponi had his tightly shut. |
глаза инспектора Альберта Капони плотно закрыты. |
Katherine Hale asked me about Albert Fekus, the guard! |
Кэтрин Хейл спросила меня про Альберта Фекуса, охранника! |
Mr. Donald Croteau, Chairman, Board of Directors, Albert Schweitzer Institute, United States of America |
Г-н Дональд Крото, председатель Совета директоров, институт Альберта Швейцера, Соединенные Штаты Америки |
Still, French ophthalmologist Albert Terson's name is more commonly associated with the condition after a report by his hand from 1900. |
Тем не менее, имя французского врача-офтальмолога Альберта Терсона чаще ассоциируется с этим состоянием после его собственноручного доклада в 1900 году. |
That's why you killed Albert, isn't it? |
Поэтому ты убил Альберта, так? |
The conspirators endeavoured to obtain the co-operation of the prince of Carignano, afterwards King Charles Albert, who was known to share their patriotic aspirations. |
Подпольщики пытались обеспечить поддержку принца Carignano, впоследствии короля Карла Альберта, который разделял их патриотические побуждения. |
That's got Albert written all over it. |
Да нет, это типично для Альберта. |
All I'm taking is the horses, except Albert, which of course goes to Mr. Warren. |
Все, что я беру это лошадей, кроме Альберта, который принадлежит мистеру Уоррену. |
But what a pity there isn't a special cup for that amazing riderless horse, Albert, the steed who jumps alone. |
Но как жаль, что нет специального приза для этого удивительного скакуна Альберта, который бежал один. |
Restoration work was carried out over a three-year period, exclusively funded by benefactors - Vardanyan, Albert Avdolyan, Sergey Sarkisov and others. |
Реставрационные работы велись в течение трех лет исключительно на средства благотворителей - Рубена Варданяна, Альберта Авдоляна, Сергея Саркисова и других. |