Английский - русский
Перевод слова Albert
Вариант перевода Альберта

Примеры в контексте "Albert - Альберта"

Примеры: Albert - Альберта
Reconstruction of Stadion Albert Flórián was rejected for financial reasons, and plans to demolish the stadium and replace it with an entirely new structure were presented at a press conference in April 2012 by Gábor Kubatov, the president of Ferencváros. Реконструкция «Альберта Флориана» была отвергнута по финансовым соображениям, и планы разрушить старый стадион и построить на его месте полностью новое здание были представлены на пресс-конференции в апреле 2012 года Габором Кубатовым, президентом «Ференцвароша».
Generally, the Chorzów industry suffered little damage during World War II due to its inaccessibility to Allied bombing, a Soviet Army enveloping maneuver in January 1945, and perhaps Albert Speer's slowness or refusal to implement the scorched earth policy. Как правило, промышленность Хожува понесла небольшой ущерб во время Второй мировой войны из-за её недоступности бомбардировкам союзников, мантии в советскую армию в январе 1945 года и, возможно, медленности Альберта Шпеера или отказа от реализации политики выжженной земли.
The Matrixism website singles out April 19 as a holiday - otherwise known as Bicycle Day - marks the anniversary of Albert Hofmann's 1943 experiment with LSD. На сайте Матриксизма отмечают 19 апреля как праздник, иначе известный как День велосипеда; 19 апреля отмечается эксперимент с ЛСД 1943 года Альберта Хофмана.
He won the Albert Lasker Basic Medical Research Award in 1989 for "his profound contributions to the understanding of signal transduction in cells, and for his discovery that carcinogens trigger cell growth by activating protein kinase C". Важнейшими являются Премия Альберта Ласкера за фундаментальные медицинские исследования - за «его глубокий вклад в понимание передачи сигнала в клетках, и за его открытие, что канцерогены вызывают рост клеток путём активации белка протеинкиназа С».
Do you think you know who has Albert's key? Как думаешь, ты знаешь, у кого ключ Альберта?
Today, the Hôpital Albert Schweitzer comprises departments of Internal Medicine, Surgery, Paediatrics, a maternity clinic, a dentistry clinic and since 1981 a Medical Research Unit, which focuses on malaria research. Сегодня больница Альберта Швейцера включает в себя отделения терапии, хирургии, педиатрии, стоматологии и родильный дом, а с 1981 года - отделение медицинских исследований, которое сосредоточено на исследовании малярии.
In October 2002, Gianni and Donatella's best known Versace clothing was displayed in a special exhibit of the Victoria and Albert Museum of London to be honored for extraordinary fashion success and symbolism worldwide. В октябре 2002 года, наиболее хорошо разработанная одежда Джанни и Донателлы Версаче, были показаны на специальной выставке исторического музея Виктории и Альберта в Лондоне, чтобы удостоится чести для экстраординарной моды и успеха во всем мире.
Did Eleanor Fish know what she was getting into when she married Albert Fish? Знала ли Элеанора Фиш, чем это обернется для неё, выходя замуж за Альберта Фиша?
Weren't you Albert Finney's understudy? А актерские курсы Альберта Финни вы не посещали?
We have to come up with sensible and practical solutions to African needs, inspired by another great man who devoted his life to care for the Africans, Albert Schweizer, who described himself as a "pessimist in knowledge but an optimist in hope and action". Мы должны предложить разумные и реальные решения проблем Африки, следуя примеру другого великого человека, посвятившего свою жизнь помощи африканцам, Альберта Швейцера, который назвал себя "пессимистом по знанию, но оптимистом по надежде и делу".
The territory controlled by Commandant Jerome is strategically located along the border with Uganda, north of Lake Albert, and neighbours mineral-rich areas to the west and south, which include the Kilo Moto goldmines. Территория, контролируемая командующим Жеромом, находится в стратегически важном районе вдоль границы с Угандой к северу от озера Альберта и граничит с богатыми природными ресурсами районами к западу и югу, в том числе золотые прииски Кило Мото.
A task force for the restoration of civil authority, under the chairmanship of Vice-President Albert Joe Demby, met for the first time this year on 22 February to discuss preparations for deployment of government officials to new territories, once UNAMSIL deploys forward. Целевая группа по вопросам восстановления гражданской власти, работающая под председательством вице-президента Альберта Джо Демби, впервые встретилась в этом году 22 февраля, чтобы обсудить ход подготовки к размещению государственных структур на новых территориях, после того как силы МООНСЛ продвинутся вперед.
On 24 September, in an unrelated incident, Ugandan forces fired on a passenger barge on Lake Albert which was carrying 42 Congolese civilians and two FARDC members. 24 сентября в ходе не связанного с этим событием инцидента угандийские вооруженные силы обстреляли пассажирскую баржу на острове Альберта, на которой находилось 42 гражданских конголезца и два военнослужащих ВСДРК.
Mr. Pangalos (Greece): Before I begin my speech, may I associate myself with the final appeal made by Prince Albert of Monaco, who preceded me at this rostrum. Г-н Пангалос (Греция) (говорит по-английски): Прежде чем я начну свое выступление, позвольте мне присоединиться к заключительному призыву принца Монако Альберта, который выступал до меня.
The part before Albert forced our son to be a swimmer, and the part after, when Matty didn't live up to my husband's expectations. На часть - до Альберта, заставившего нашего сына стать пловцом, и на часть - после, когда Мэтти не оправдал ожидания моего мужа.
It was me poor albert's chair. Оно было моего бедного Альберта.
Reminds me of my dear albert. Они припоминают мне моего Альберта.
An Albert Schweitzer Medalist, she was also the recipient of a variety of humanitarian and writing awards for her novel, Forever the Wild Mare, as well as her other animal writing. Обладатель медали Альберта Швейцера, а также различных гуманитарных и литературных наград за роман Forever the Wild Mare и другие произведения о животных.
On 8 December, the Council was briefed during consultations of the whole via videoconference by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI, Albert Koenders, who informed the members of the situation on the eve of the legislative election of 11 December. 8 декабря в ходе консультаций полного состава Совет заслушал в режиме видеоконференции информацию Специального представителя Генерального секретаря и главы ОООНКИ Альберта Кундерса, который сообщил членам Совета о положении в канун проведения выборов в законодательные органы 11 декабря.
The President of the Tribunal held consultations with the parties on the premises of the Tribunal in March 2011, and subsequently chose three arbitrators, namely, Ivan Shearer (Australia), James Kateka (United Republic of Tanzania) and Albert Hoffmann (South Africa). Председатель Трибунала в марте 2011 года провел в помещениях Трибунала консультации со сторонами, а позднее выбрал трех арбитров, а именно Ивана Ширера (Австралия), Джеймса Катеку (Объединенная Республика Танзания) и Альберта Хоффмана (Южная Африка).
Following the failure of the preceding agreements, under the aegis of SADC and with participation by representatives of the international community, a Road Map for Ending the Crisis was signed by 10 political entities including the RAVALOMANANA and Albert ZAFY camps. После провала предыдущих соглашений под эгидой САДК и в присутствии представителей международного сообщества с целью выхода из кризиса была составлена дорожная карта, которую подписали десять политических группировок и организаций, включая движение Равалумананы и движение Альберта Зафи.
I should like also to thank all of those who, through their untiring work over recent years, have contributed towards this success, particularly Mr. Albert Hoffman, who was mentioned earlier, and the president of the Ad Hoc Committee, Mr. Rohan Perera. Я хотел бы также поблагодарить всех тех, кто своим неустанным трудом в последние годы способствовал этому успеху, в частности г-на Альберта Хоффманна, имя которого уже упоминалось, а также председателя Специального комитета г-на Рохана Переру.
Extract from the address by His Serene Highness Crown Prince Albert from the rostrum of the United Nations, Sunday, 11 November 2001, at the fifty-sixth session of the General Assembly Отрывок из выступления Его Светлости наследного принца Альберта в воскресенье, 11 ноября 2001 года, на пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций:
In a symbolic solidarity, the Principality celebrates the International Day of Peace on 21 September and associates itself with the Olympic Truce, given Monaco's involvement in the Olympic movement as symbolized in the long-standing participation of Crown Prince Albert in the International Olympic Committee. В знак символической солидарности Княжество празднует День мира 21 сентября и присоединяется к Олимпийскому перемирию ввиду участия Монако в Олимпийском движении, символом которого является многолетняя работа наследного принца Альберта в качестве члена в Международном Олимпийском комитете.
On 17 January 2014, new photos about the new stadium were released on the Facebook site of the Albert Stadium. 17 января 2014 года новые фотографии стадиона были выложены на странице «стадиона Альберта» в Фейсбуке.