Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Повторять

Примеры в контексте "Again - Повторять"

Примеры: Again - Повторять
Why are you blabbering same nonsense again? Сколько раз тебе повторять?
I won't say it again. Я не стану повторять.
Not going to ask you again. Не заставляй меня повторять снова.
I won't say it again. Я не буду повторять снова.
Sometimes we just have to run it again. Иногда приходится повторять сканирование.
I'm not telling you again. Я не буду повторять.
I don't want to ask... you again! Я не буду повторять!
Don't make me say it again. Не заставляйте меня повторять.
Don't make me do that again. Не вынуждай меня это повторять.
Yes, a name I don't care to say again. Да, имя которое я нихочу повторять.
I don't think we'll be doing this again, Lazlo. Я не думаю что нам такие штуки стоит повторять, Лазло.
There is nothing you can do against a monster resisting your spell except to try casting your spell again until it works. Единственное, что вы можете сделать в такой ситуации, - повторять заклинание, пока оно не сработает.
You won't ever hear me say this again, so savor this moment. Так, говорю один раз и повторять больше не буду, так что наслаждайся моментом.
Papua New Guinea's position and views regarding all these issues are well known to the members of the General Assembly and therefore I do not intend to repeat them again at this time. Позиция Папуа-Новой Гвинеи и ее взгляды по всем этим вопросам хорошо известны членам Генеральной Ассамблеи, и поэтому сейчас я не намерен их повторять.
I have told you time and time again, Ellen, I dislike being hurried into things. Я не устаю повторять, Эллен, я ни в чём не терплю суеты.
So, you don't have to say them again. Не надо повторять это снова.
I am not going to say it again. Дважды повторять не стану.
And thank you very much for bringing everything, again. И большое спасибо за всё, я не устаю повторять.
Once or twice... I have no intention of starting again. Раз или два... закодировался... и не горю желанием повторять это снова.
I felt so guilty and I promised myself I won't ever do that again. Мне так стыдно, я пообещала себе не повторять таких ошибок.
After and creating an adequate operating distance by relief grinding, the old saw blade is ready to be used again. После заточки зубья использованной пилы принимают должный вид для эксплуатации D.Этот процесс можно повторять несколько раз в зависимости от длины карбидной пластинки.
But all those drugs and shots and miscarriages. I don't want to do it again and it not to work. Я не хочу повторять всё это снова, тем более они не работают.
I answered that once, and it's too expensive to tell you again. Я уже сказал, и повторять не буду.
Ripper, stop ripping, not gon' tell you again ? Потрошитель, перестань потрошить, я не буду повторять?
Look, I will say it again, and I will keep saying it. I'm sorry for not telling you about the journal. Послушай, я не устану повторять - мне жаль, что я не рассказала о дневнике.