| An additional 32 agricultural technicians, policymakers and academicians were given training in sustainable agricultural mechanization strategies. | Еще 32 агротехника, разработчика политики и научных работника прошли обучение по вопросам разработки стратегий устойчивой механизации сельского хозяйства. |
| National housing-related policies and legislation in three countries were improved, and an additional three programmes were initiated. | В трех странах были усовершенствованы национальные стратегии и законодательство в сфере жилищной политики, а также началось осуществление еще трех соответствующих программ. |
| An additional nine countries reported the return home of more than 1,000 refugees. | Еще девять стран сообщили о возвращении домой более 1000 беженцев. |
| An additional 15 minutes was allotted for the Board to ask questions. | Еще 15 минут выделялось на вопросы со стороны Правления. |
| An additional four entities have alternative reporting mechanisms on gender balance data. | Еще четыре организации используют альтернативные механизмы отчетности для получения данных о гендерном балансе. |
| In the most drought-affected areas, an additional 3 million people received an extra round of food assistance in January 2012. | В наиболее пострадавших от засухи районах еще З миллиона человек получили в январе 2012 года дополнительную партию продовольственной помощи. |
| An additional 100 million people are pushed under the poverty line each year for this reason. | Ежегодно по этой причине опускаются ниже черты бедности еще 100 млн. человек. |
| The protocol was signed by 20 States on that day and since then by an additional three States. | В тот день протокол подписали 20 государств, а позднее еще три. |
| Five additional countries endorsed the Paris Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups. | Еще пять стран одобрили Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группами. |
| This is expected to result in further movement of posts and the delivery of additional savings and efficiencies. | Ожидается, что в результате этого будет продолжен процесс передачи должностей и что это даст дополнительную экономию и позволит еще больше повысить эффективность. |
| The Unit recently recruited an additional legal specialist and is now made up of three staff members. | Недавно Группа приняла на работу еще одного юриста и в настоящее время в ее состав входят три сотрудника. |
| In the report, the Secretary-General recommended the renewal of the mandate of UNAMA for an additional 12 months. | В этом докладе Генеральный секретарь рекомендовал возобновить мандат МООНСА еще на 12 месяцев. |
| During the reporting period, four additional amendments were processed. | В течение отчетного периода были обработаны еще четыре поправки. |
| An additional 442 were being processed. | Еще 442 заявления находятся на рассмотрении. |
| An additional 10 schools were damaged as a result of fighting among different armed groups. | Здания еще 10 школ были повреждены в ходе боев между различными вооруженными группами. |
| An additional speaker further suggested an examination of possible measures to streamline the work of the Second and Third Committees. | Еще один оратор предложил также изучить возможные меры по упорядочению работы Второго и Третьего комитетов. |
| Meanwhile, over 10 additional countries are proceeding with the ratification process of the two conventions. | Еще более 10 стран в настоящее время находятся в процессе ратификации этих двух конвенций. |
| With the expiry of the transition period, some 500,000 additional southerners could return to South Sudan in the coming months. | Ввиду близящегося завершения переходного периода, в ближайшие месяцы в Южный Судан могут вернуться еще около 500000 южносуданцев. |
| UNHCR plans to organize that seminar and an additional such one during the coming period. | В предстоящий период УВКБ планирует провести этот семинар и еще один аналогичный. |
| Four additional hubs will be constructed. | Ведется строительство еще четырех узловых центров. |
| In an additional 11 locations, verification teams found on arrival that no LJM forces were present. | Еще в 11 пунктах группы по проверке по прибытии обнаружили, что сил ДОС там не было. |
| The preparation and the publishing of the technical report requires an additional 3 working days. | Подготовка и публикация технического отчета занимает еще три рабочих дня. |
| An additional 764 vehicles have been proposed for write-off or transfer to other peacekeeping missions by 30 June 2014. | К 30 июня 2014 года предлагается списать или передать другим миротворческим миссиям еще 764 автомобиля. |
| An additional 36 incidents involved the military use of schools for weapons storage, sometimes resulting in their closure. | Еще в 36 случаях школы использовались для хранения оружия, из-за чего иногда они закрывались. |
| Nevertheless, organizations express several concerns regarding the added value of having an additional layer of system-wide sectoral strategic frameworks. | При этом, однако, организации выразили некоторую озабоченность в отношении того, насколько полезным будет создание еще одного набора общесистемных стратегических рамочных программ. |