Примеры в контексте "Additional - Еще"

Примеры: Additional - Еще
The Board also notes that an additional amount of $1.3 million is still under review with both parties. Комиссия отмечает также, что еще один вопрос о спорном остатке в размере 1,3 млн. долл. США до сих пор рассматривается обеими сторонами.
Transboundary and regional programmes may present an additional means of scaling up finance and move from project-based planning and implementation to multisectoral programmes. Трансграничные и региональные программы могут служить еще одним механизмом наращивания масштабов финансирования и перехода от планирования и осуществления проектов к многосекторальным программам.
The additional costs of any acceleration needed to meet further schedule compression could be significant. Дополнительные расходы, связанные с необходимостью любого ускорения работ по причине еще большего уплотнения графика, могут оказаться значительными.
Improved availability of data on energy use and energy intensity was applied in country energy indicators studies by eight additional countries. Новые данные об использовании электроэнергии и энергоемкости были использованы в страновых исследованиях по энергетическим показателям еще восемью странами.
More than 160 additional workers received effective doses currently estimated to be over 100 mSv, predominantly from external exposures. Еще более 160 работников получили эффективные дозы в размере более 100 мЗв, преимущественно из внешних источников.
APSCO, which is based in Beijing, provided funding for an additional 17 participants from its States members. АТОКС, которая базируется в Пекине, обеспечила финансирование еще для 17 участников из ее государств-членов.
An additional 20 per cent are under consideration. Еще 20% рекомендаций находятся в процессе рассмотрения.
Nonetheless, the mission purchased an additional 20 generators in 2011/12. Тем не менее миссия закупила в 2011/12 году еще 20 генераторов.
(b) Requirements for 68 additional United Nations Volunteers to support the national elections. Ь) появления потребностей в найме еще 68 добровольцев Организации Объединенных Наций в целях оказания содействия при проведении национальных выборов.
Moreover, additional 4,000 schools were handed over to the communities in 2010. Кроме того, в 2010 году общинам были переданы еще 4000 школ.
In 2009, 52 additional apartment buildings were completed and 1,900 young families provided with housing. В 2009 году завершено строительство еще 52 домов, жильем обеспечены 1900 молодых семей.
There are plans to expand UNODC assistance in container control to 15 additional countries. ЮНОДК планирует предоставлять помощь в области контроля за контейнерными перевозками еще 15 странам.
An additional 21 recommendations reached the eighteenth-month mark on 31 December 2011. К 31 декабря 2011 года достигла своего 18-месячного рубежа еще 21 рекомендация.
This resulted in an additional 17 cases being opened during the year. В результате в 2011 году было открыто еще 17 дел.
In addition, 22 thematically focused regional and subregional workshops were held, reaching an additional 65 countries. Кроме того, было проведено 22 тематических региональных и субрегиональных семинара-практикума, которыми были охвачены еще 65 стран.
Thus, at least four additional countries had requested data concerning people of African descent in their most recent censuses. Так, например, по крайней мере, еще четыре страны установили данные о лицах африканского происхождения при проведении последних переписей населения.
Eight additional language institutes were planned. Планируется открыть еще восемь языковых институтов.
In addition, the presentations were broadcast live via the Internet and 26 additional experts participated remotely during one or more sessions. Кроме того, сообщения транслировались в прямом эфире через Интернет и еще 26 экспертов приняли участие в одном или более заседаниях в дистанционном режиме.
In 2008, an additional woman was promoted to head of a third directorate. В 2008 году еще одна женщина была назначена на должность начальника управления.
The Committee agreed to include an additional speaker on the list of speakers for the general debate on the decolonization items. Комитет принял решение добавить еще одного выступающего в список ораторов для участия в общих прениях по пунктам, касающимся деколонизации.
The variance is due to the proposed additional 12 positions to be transferred to the Centre. Разница обусловлена главным образом дополнительным переводом в Центр еще 12 должностей.
An additional related challenge lies in developing Public Sector leaders who not only enjoy breadth of experience but also depth of expertise. Еще одна связанная с этим задача заключается в подготовке руководящих сотрудников государственного сектора, которые располагают не только обширным опытом работы, но и глубокими познаниями.
An additional concern would be to ensure that monitoring and evaluation capture the contributions of the partnerships to achieving broad human development outcomes. Еще одна задача состоит в том, чтобы в процессе мониторинга и оценки фиксировался вклад партнерств в достижение результатов в развитии человеческого потенциала в широком смысле.
The Poverty Reduction Strategy envisages additional measures for the enhancement of social safety of refugees which have not yet taken place. Стратегия сокращения масштабов нищеты предусматривает дополнительные меры по укреплению социальной защиты беженцев, которые пока еще не были приняты.
The Chairperson thanked the delegation of Kazakhstan for its additional replies, and asked whether any Committee members had further questions. Председатель благодарит делегацию Казахстана за дополнительные ответы и спрашивает, есть ли еще вопросы у членов Комитета.