Примеры в контексте "Additional - Еще"

Примеры: Additional - Еще
As such, torture methods that leave no traces do constitute an additional challenge to hold perpetrators accountable. Таким образом, методы пыток, которые не оставляют следов, действительно представляют собой еще одну проблему в плане привлечения виновных к ответственности.
Large and medium projects include an additional four and two field visits, respectively. Крупные и средние проекты предполагают совершение соответственно еще четырех и двух поездок на места дополнительно.
3 additional communities of practice for peacekeeping operations launched Организация еще З деятельных сообществ для действующих операций по поддержанию мира
These investments have been augmented by an additional $8.3 billion in co-financing. Объем этих инвестиций был увеличен еще на 8,3 млрд. долл. США за счет совместного финансирования.
There were 29 additional ratifications to the international instruments against terrorism. Международные документы по борьбе с терроризмом ратифицировало еще 29 субъектов.
Latin America added less than 50,000 additional unemployed people to the global jobless number. Кроме того, за счет Латинской Америки к общему числу безработных во всем мире добавилось еще менее 50000 человек.
If not managed as an emergency, an additional six months would be required. Если не рассматривать эту ситуацию как чрезвычайную, потребуется еще шесть месяцев.
In the more developed countries, an additional 1.3 million were displaced, especially within the United States. В более развитых странах, в частности в Соединенных Штатах, перемещенными оказались еще 1,3 миллиона человек.
As a result, donors contributed an additional $20.6 million in 2013. В результате этого доноры выделили в 2013 году еще 20,6 млн. долл. США.
An additional 10,000 people were reported to have fled to various locations in North, Central and West Darfur. Еще 10000 человек, по информации, бежали в различные районы в Северном, Центральном и Западном Дарфуре.
Two additional convicted persons are at the United Nations detention facility in Arusha, awaiting transfer to an enforcement State. Еще два осужденных лица находятся в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций в Аруше в ожидании передачи в государство исполнения приговора.
An additional confidential matter and a related motion were also pending before the Appeals Chamber. Кроме того, Апелляционной камере предстоит рассмотреть еще один конфиденциальный вопрос и связанное с ним ходатайство.
The possibility of including an additional representative on behalf of all other internal stakeholders at the Palais des Nations is also proposed. Предлагается также рассмотреть возможность включения в его состав еще по одному представителю от всех других внутренних заинтересованных сторон во Дворце Наций.
In addition, UNU-WIDER had extended for an additional year a leasing contract for multifunctional copiers without a vendor performance evaluation report. Кроме того, ВНИИЭР УООН продлил контракт на аренду многофункциональных фотокопировальных машин еще на один год, не представив отчета об оценке работы поставщика.
Three additional integrated technical guidance notes are currently being developed, and should be finalized in 2015. В настоящее время ведется работа над еще тремя сводными техническими инструктивными записками, которая должна завершиться к 2015 году.
An additional request from UNHCR remains pending. В настоящее время ожидается ответ на еще одну такую просьбу от УВКБ.
In March, the Group interviewed an additional 14 M23 ex-combatants and political cadres who had surrendered in Rwanda. В марте Группа побеседовала еще с 14 бывшими комбатантами и политическими работниками «М23», которые сдались в Руанде.
Some medical items destined for Ar Rastan, which would have assisted an additional 2,116 people, were removed. Некоторые предназначавшиеся для Эр-Растана медицинские товары, которые могли бы оказать помощь еще 2116 гражданам, были изъяты.
He repeated his request for an additional 15 United Nations military observers to allow MINURSO to adequately implement its mandate. Он вновь обратился с просьбой предоставить еще 15 военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, чтобы МООНРЗС могла надлежащим образом выполнять свой мандат.
The North Kivu authorities have identified seven additional areas that are ready to be turned into islands of stability. Власти Северного Киву наметили еще семь районов, готовых к превращению в «острова стабильности».
An additional 11 individuals were also reclassified by the Committee as responsible for the recruitment and use of children. Кроме того, Комитет реклассифицировал статус еще 11 лиц, возложив на них ответственность за вербовку и использование детей.
On June 27, Ukraine continued it for additional three days. 27 июня Украина продлила срок действия этого режима еще на три дня.
The same exercise was carried out for an additional 22 facilities called "lot 2". Аналогичные мероприятия были проведены еще для 22 объектов, входящих в так называемую «группу 2».
The situation returned to normal the following day after 46 additional regional delegates were flown to Bamako with the support of MINUSMA. Ситуация нормализовалась на следующий день, после того как при поддержке МИНУСМА в Бамако были доставлены еще 46 региональных делегатов.
The Secretariat has identified one additional formed police unit, but is pacing its recruitment and deployment owing to the limited accommodation available. Секретариат уже определил, кто предоставит еще одно сформированное полицейское подразделение, но сдерживает процесс набора и развертывания из-за нехватки возможностей для размещения персонала.