Примеры в контексте "Additional - Еще"

Примеры: Additional - Еще
It also requested the secretariat to consider an additional theme on intelligent transport systems. Кроме того, он просил секретариат рассмотреть еще одну тему - «Интеллектуальные транспортные системы».
An additional emerging priority is promotion of environmental awareness and related skills among children, including adolescents. Еще одним приоритетом является пропаганда экологических знаний и соответствующих навыков среди детей, включая подростков.
The Chair stressed the urgency of receiving a nomination for an additional Bureau member from the health sector. Председатель подчеркнул, что крайне необходимо получить предложения о назначении еще одного члена Бюро от сектора здравоохранения.
As a great deal of interest has been shown by several additional countries, more workshops are likely to be organized. Поскольку еще несколько стран выразили значительную заинтересованность, весьма вероятно, что будут организованы дополнительные рабочие совещания.
An additional 28 per cent reported that a comparable assessment was made available to the United Nations country team at that time. Еще 28 процентов сообщили, что данные аналогичных оценок представляются страновой группе Организации Объединенных Наций.
The Bank's support in Burkina Faso enabled an additional 215,000 farmers to receive agricultural extension and research services. Оказанная Банком поддержка в Буркина-Фасо позволила еще 215000 фермеров воспользоваться услугами по предоставлению информации и результатов исследований в области сельского хозяйства.
Hence, the data from 14 additional countries were excluded in the trend analysis calculations. По этой причине из расчетов при трендовом анализе были исключены данные еще 14 стран.
One additional country stated that it assessed its needs, but did not state which method it used. Еще одна страна заявила, что она провела оценку своих потребностей, но не сообщила, какой метод использовала.
The Delivering as One community has grown with additional 32 countries. Сообщество "Единство действий" пополнилось еще 32 странами.
The Society works in between 50 and 60 additional countries through local NGO partners. Деятельность Общества охватывает еще 50 - 60 стран, где оно привлекает к своей работе местных партнеров из числа неправительственных организаций.
An additional transfer of convicted pirates from Seychelles to Somaliland and Puntland is planned for the first quarter of 2013. На первый квартал 2013 года запланирована передача еще одной партии осужденных пиратов с Сейшельских Островов в Сомалиленд и Пунтленд.
A course and translations of the e-learning tool into a number of additional languages will be launched in early 2013. В начале 2013 года будет организован курс по этому инструментарию, а также его перевод еще на ряд языков.
Initiatives such as the Euro-Mediterranean Partnership with the Maghreb countries are also attracting additional FDI, further boosting growth and job creation. Такие инициативы, как Евро-Средиземноморское партнерство со странами Магриба, также привлекают дополнительные ПИИ, еще больше активизируя экономический рост и создание рабочих мест.
At the same time, the difficult current financial context put additional constraints on the public sector. В то же время сложности нынешнего финансового положения еще больше ограничивают действия государственного сектора.
However, several countries indicated that the resources allocated to incentives were still insufficient and reported plans to implement additional measures in the future. Однако несколько стран указали, что ресурсов, выделяемых на стимулирование, все еще недостаточно, и сообщили о наличии у них планов реализовать дополнительные меры в будущем.
Indigenous women with disabilities often experience additional discrimination, such as more restrictions on their legal capacity and lack of an accessible legal system. Женщины-инвалиды коренных национальностей нередко подвергаются дополнительной дискриминации из-за еще большего ограничения их правового статуса и недоступности правовой системы.
The organization assisted an additional 119,256 people through its work with partners in seven other countries. Организация оказала помощь еще 119256 человекам через свою работу с партнерами в семи других странах.
Another trend is the establishment of national forest funds for the mobilization of additional funds from other sources. Еще одна тенденция касается создания национальных фондов по лесам в целях привлечения дополнительных финансовых средств из других источников.
In certain contexts, the presence of displaced populations adds an additional layer of complexity to issues of urban poverty. В некоторых случаях присутствие перемещенного населения еще больше осложняет проблему городской нищеты.
An additional element to be considered is that of enforceability. Еще одним вопросом, который надлежит рассмотреть, является обеспечение соблюдения.
Two additional topics, sustainability reporting and corporate governance disclosure, had also been considered. Были рассмотрены еще две темы - отчетность, связанная с устойчивостью, и раскрытие информации о корпоративном управлении.
At least 20 additional countries are expected to have such databases in the future. В будущем подобные базы данных должны быть созданы, по меньшей мере, еще в 20 странах.
Other social services organizations affiliated to the S-SO are insuring an additional 30 million citizens. Еще 30 млн. граждан застрахованы в других организациях социального обеспечения, аффилированных с ОСС.
In January 2012, MoI published the brochure in four additional languages of the successor states. В январе 2012 года МВД опубликовало эту брошюру еще на четырех языках государств-преемников.
The police requested that he be kept in remand for an additional 10 days. Полиция просила оставить его под стражей еще на десять дней.