| We have 12 additional indications of interest in membership. | Нам известно, что заинтересованность в обретении членского статуса проявляют еще 12 стран. |
| An additional but somewhat negative argument may also be adduced. | К этому можно добавить еще один аргумент, носящий, правда, несколько негативный характер. |
| Sixteen additional local and international media personnel attended the opening and closing sessions. | Наряду с этим в церемонии открытия и закрытия этого мероприятия приняли участие еще 16 человек, представлявших местные и международные средства массовой информации. |
| Three additional helicopters were observed at the landing site. | По данным наблюдения, на этой же посадочной площадке находились еще три вертолета. |
| An additional 15 Governments announced their willingness to contribute. | Кроме этого, правительства еще 15 стран заявили о своей готовности внести взносы. |
| An additional 1,400 Haitians may return spontaneously during the year. | В течение этого года можно рассчитывать на самостоятельное возвращение еще 1400 гаитян. |
| One country also indicated the ageing as an additional vulnerable group. | Одна страна также указала на то, что пожилые лица являются еще одной из уязвимых групп населения. |
| This absence of electoral practice presented an additional challenge to creating informed and knowledgeable voters. | Такое отсутствие опыта практического участия в выборах явилось еще одной проблемой на пути к формированию хорошо информированных и осведомленных избирателей. |
| Similar operations for four additional LDCs were under preparation. | Велись подготовительные работы по включению в их число еще четырех НРС. |
| Those difficulties represent an additional reason to commend his efforts. | Эти трудности являются еще одной причиной для того, чтобы дать высокую оценку его усилиям. |
| Recognition of additional potential open cities is expected. | Ожидается, что еще ряд населенных пунктов будут признаны "открытыми городами". |
| Four additional candidates are under recruitment. | В настоящее время производится набор еще четверых кандидатов. |
| An additional $132 million was earmarked for peace implementation activities. | Еще 132 млн. долл. США было выделено конкретно для деятельности в области мирного строительства. |
| Two additional stone-throwing incidents were reported on the Ramallah bypass road. | Было сообщено еще о двух связанных с бросанием камней инцидентах на объездной дороге Рамаллаха. |
| Ten tools were completed and an additional three are under way. | Завершено создание десяти таких программ, при этом ведется работа еще над тремя. |
| An additional 25 reported that they consider existing laws to be sufficient. | Еще 25 государств сообщили, что, на их взгляд, существующих законов достаточно. |
| Twelve additional officers were scheduled to arrive in early 2007. | Еще 12 сотрудников должны приступить к несению службы в начале 2007 года. |
| The second round attracted two additional proposals. | В ходе второго раунда было получено еще два предложения. |
| An additional 2,362 families received management training for more productive and commercially viable agroforestry farms. | Еще 2362 семьи прошли подготовку по вопросам управления и повышения производительности и коммерческой рентабельности ферм, занятых в сфере агролесомелиорации. |
| Since the last report of 1996 one additional association has become a member. | За период, прошедший со времени представления предыдущего доклада в 1996 году, в число его членов вошла еще одна ассоциация. |
| And there is an additional challenge. | В этом плане мы сталкиваемся еще с одним вызовом. |
| An additional nine substations are under consideration. | На рассмотрении находится вопрос о создании еще 9 отделений. |
| Two additional intensive campaigns were proposed. | Было предложено провести еще две интенсивные кампании измерений. |
| Rehabilitation work also commenced for an additional 30 needy families. | Кроме того, начались работы по восстановлению жилья для еще 30 нуждающихся семей. |
| New or improved legislation was drafted during 1999 in five additional countries. | В течение 1999 года еще в пяти странах были приняты новые или пересмотрены уже существующие законы в этой области. |