Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинила

Примеры в контексте "Accused - Обвинила"

Примеры: Accused - Обвинила
She accused me of trying to steal my old boyfriend from her. Она обвинила меня в том, что я пытаюсь увести своего бывшего у неё.
Yesterday you accused me of not playing fair in east riverside. Вчера ты обвинила меня в том, что я веду нечестную игру в Ист-Риверсайд.
She accused me of telling you so she'd have to tell George. Она обвинила меня в том, что я рассказал тебе, чтобы ей пришлось рассказать Джорджу.
Last month a co-worker accused him of making unwanted advances. В прошлом месяце коллега обвинила его в том, что он делает ей нежелательные предложения.
So, I accused my daughter to have like a secret boyfriend. И я обвинила её в том, что у неё есть тайный бойфренд.
These are all pictures of the men that Margot accused of attacking her. Это фотографии мужчин, которых Марго обвинила в нападении на нее.
One of the neighbors came over and accused her of stealing her cat's tranquilizers. Одна из соседок обвинила её в краже транквилизаторов её кота.
One spiteful old Fordlow wife accused Queenie's grandma of stealing her hives when it weren't true. Одна злобная старуха из Фордлоу обвинила бабушку Куини в краже ульев, хотя это было неправдой.
Because that vampire, Camille, practically accused him of stealing my memories. Потому что та вампирша, Камилла, практически обвинила его в краже моих воспоминаний.
But she never outright accused you of anything. Но открыто ни разу меня не обвинила.
Did she wrongly accused Robert Arundel? Может, она ложно обвинила Роберта Арендела?
Well she accused me of grandstanding because I insisted that there was press at the perp walk. Ну она обвинила меня в "показухе", потому что я настаивала, что бы в прессе написали о свободе преступника.
Except maybe that I accused Cheryl of twincest. Может только, что я обвинила Шерил в твинцесте.
Come on, she accused me of trying to take her job. Да ладно, она обвинила меня в попытках занять её должность.
His wife accused Rebekah of witchcraft. Его жена обвинила Ребекку в колдовстве.
After he left, she accused me of the assault. Когда он ушёл, она обвинила меня в нападении на неё.
During the proceedings, some members of the crowd seized two men and accused them of being rebels. В ходе митинга толпа захватила двух человек и обвинила их в принадлежности к мятежникам.
She accused the Japanese Governments of putting good relations with the United States before investigating crimes against indigenous peoples in Japan. Она обвинила японские органы власти в том, что они ставят добрые отношения с Соединенными Штатами выше необходимости расследования преступлений против коренных народов Японии.
The main opposition party, the Front pour la démocratie au Burundi, publicly accused the Government of having carried out the attacks. Главная политическая партия - Фронт за демократию в Бурунди - публично обвинила правительство в совершении этих нападений.
The paper had accused him of restricting media freedom. Газета обвинила его в ограничении свободы средств массовой информации.
He said that, at the time of the events mentioned, a political party had accused the Government of registering newborn members of alien minorities. Он говорит, что на момент упомянутых событий политическая партия обвинила правительство в регистрации новорожденных детей членов иностранных меньшинств.
USAIG has accused the government of engaging in a malicious vendetta. ЮСАИГ обвинила правительство в злонамеренном сведении счетов.
Jessica accused me of not being a team player. Джессика обвинила меня в том, что я не командный игрок.
Ava just accused me of pawning it and blaming it on her niece. Ава обвинила меня в том, что я заложил их, и свалил всё на племянницу.
You accused me of doing some terrible things. Ты меня обвинила в ужасных вещах.