Английский - русский
Перевод слова Accessing
Вариант перевода Доступ к

Примеры в контексте "Accessing - Доступ к"

Примеры: Accessing - Доступ к
Will Montgomery you are under arrest for violation of parole, illegally accessing confidential FBI records, assaulting a federal agent, and resisting arrest. Уилл Монтгомери, ты арестован за нарушение условий освобождения, Незаконный доступ к секретной информации ФБР, Нападение на федерального агента... и сопротивление аресту.
Maternal mortality is overwhelmingly due to a number of interrelated reasons, or delays, which ultimately prevent pregnant women from accessing the health care they need. В подавляющем числе случаев материнская смертность объясняется рядом взаимосвязанных причин или тех задержек, которые в конечном итоге мешают беременным женщинам получить доступ к необходимому им медицинскому обслуживанию.
Travellers are already accessing mainstream Further Education programmes; for example in 2009, there were over 850 Travellers participating in Back to Education Initiative programmes. Тревеллеры уже имеют доступ к основным программам дальнейшего образования; так, в 2009 году в программах Инициативы по возвращению к учебе приняли участие свыше 850 тревеллеров.
The confidentiality is further protected by requiring a legal undertaking from all researchers accessing the cases of breaches sanctions will be applied to the researcher and possibly their institution. Дополнительной мерой защиты конфиденциальности является взятие на себя всеми исследователями, получающими доступ к микроданным, соответствующих юридических обязательств, за нарушение которых предусматривается применение санкций к исследователю и, возможно, его учреждению.
Secure Content Owners may also require you to upgrade some of the WM-DRM components distributed with this Software ("WM-DRM Upgrades") before accessing their content. Владельцы Защищенного контента могут также потребовать от вас модернизировать некоторые компоненты WM-DRM, поставляемые с данным программным обеспечением (далее - «Модернизации WM-DRM») прежде чем вы получите доступ к их контенту.
This has resulted in an explosion of children in these areas accessing secondary education for the first time in Guyanese history and creates challenges for providing accommodation. Это привело к значительному росту числа детей в этих районах, получивших доступ к среднему образованию в первый раз в истории Гайаны, и в то же время порождает определенные проблемы, связанные с размещением.
Kenya also has a National Food and Nutritional Policy that not only focuses on increasing access to food but also to accessing nutritious food that promotes health. Кения также приняла Национальную стратегию в области продовольствия и питания, которая предусматривает не только более широкий доступ к продовольствию, но и к полноценному питанию, которое способствует укреплению здоровья.
Between 2009 and 2012, the number of people accessing ART in China, India, Myanmar and Viet Nam more than doubled in each country. В период с 2009 по 2012 год число лиц, имеющих доступ к антиретровирусной терапии, во Вьетнаме, Индии, Китае и Мьянме увеличилось в каждой из стран более чем в два раза.
I'm having trouble accessing the funds in my account. Мне что-то не получить доступ к счету.
Indian call centres and business process outsourcing companies are now setting up foreign affiliates in the Philippines and Mexico, accessing specific labour talent, language skills, cost advantages and markets. Индийские телефонные информационные центры и компании, занимающиеся аутсорсингом деловых процессов, создают в настоящее время филиалы на Филиппинах и в Мексике, получая доступ к рабочей силе, обладающей специфической квалификацией и языковыми навыками, а также обеспечивая себе преимущества в издержках и рынке сбыта.
However, it must be emphasized that accessing these funds is a problem for small island developing States such as Tuvalu; HIV/AIDS programmes still need more assistance to ensure their success. Однако необходимо подчеркнуть, что таким малым островным развивающимся государствам, как Тувалу, трудно получить доступ к такой помощи; для того, чтобы добиться успеха в результате осуществления программ борьбы с ВИЧ/СПИДом, им необходима большая поддержка.
Applicants are assisted with accessing the services they require by voluntary sector reception and one-stop services, which are funded by the Home Office. Заявителям предоставляется доступ к необходимым им услугам через посредство добровольных служб приема и консультативного обслуживания, финансируемых министерством внутренних дел.
Migrants had great difficulty in accessing social and health services, linguistic barriers being an even greater obstacle than the lack of identity papers or medical reasons. Мигранты с большим трудом могут получить доступ к социальным службам и службам здравоохранения, и языковой барьер здесь является не менее серьезным препятствием, чем вопросы, связанные с их документами, или медицинские причины.
Colliers International investment advisors assist customers in accessing regional, national, and international capital resources to carry out acquisition, development, and built-to-suit investments. Консультанты Colliers International по вопросам капиталовложений помогают клиентам получить доступ к региональным, национальным и международным капиталам, чтобы осуществить капиталовложения в покупку, развитие и строительство проектов «на заказ» (built-to-suit).
The population that may access credit in Malawi is already low and as such, the gender gap in accessing credit remains a reality. В Малави численность населения, имеющего доступ к кредитам, незначительна, и разрыв между мужчинами и женщинами в этой области очевиден.
Upon accessing his lair, Swan taunts Juliet about Lewis being more than a match for her; ultimately, though, the situation is reversed. Получив доступ к своему логову, Свен насмехается над Джульет по поводу того, что Льюис больше, чем совпадение для нее; в конечном счете, однако, ситуация обратная.
It may be more realistic to recommend a single password be used for all low security applications, such as reading on-line newspapers and accessing entertainment web sites. Может быть более реалистичным рекомендовать использовать один пароль для всех приложений с низким уровнем безопасности, таких как чтение онлайн-газет и доступ к развлекательным веб-сайтам.
What are you doing accessing your file? Откуда у тебя доступ к твоему досье?
This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems: Блокировка файла может применяться даже в том случае, когда доступ к документу осуществляется из разных операционных систем:
Why were you accessing those classified files, Mr. Duncan? Зачем вам доступ к тем засекреченным материалам, мистер Дункан?
With the increased use of information networks for trade in services, a new range of services have emerged to assist end users in accessing these networks effectively. По мере расширения использования информационных сетей в целях торговли услугами возникает новый ассортимент услуг, призванных реально облегчить конечным пользователям доступ к таким сетям.
Creation of a database on the IP, making easier both updating and accessing the information; Создание базы данных КП, облегчаю-щей одновременно его обновление и доступ к его информации;
According to the experience of a woman entrepreneur from Ethiopia, accessing finance is particularly difficult without a proper business plan. Опыт женщины-предпринимательницы из Эфиопии свидетельствует о том, что доступ к финансам особенно затруднен в случае отсутствия надлежащего бизнес-плана.
While ICT can play an important role in promoting development, there are constraints to accessing knowledge, particularly by citizens and institutions of developing countries. ИКТ способны играть важную роль в содействии развитию, однако существуют препятствия, ограничивающие доступ к знаниям, особенно для граждан и учреждений развивающихся стран.
In addition, scientists prevented participants from accessing syphilis treatment programs available to other residents in the area. Кроме того, учёные следили, чтобы участники исследования не получили доступ к лечению сифилиса в других больницах.