It's accessing our ship's data core. |
Он получил доступ к информации нашего корабля. |
Prevents her from accessing her ability. |
Препятствует ей получать доступ к ее способностям. |
Direct accessing of databases maintained by other organizations is also available in some cases, such as international trade. |
В некоторых случаях существует и прямой доступ к базам данных других организаций, например по международной торговле. |
He alleges that in the process, he was restricted by the prison authorities from accessing legal resource materials, computers, and his lawyers. |
Он утверждает, что при этом тюремные власти ограничивали его доступ к правовым справочным материалам, компьютерам и к его адвокатам. |
All accessing of microdata is subject to the strict Swedish legislation concerning statistical confidentiality. |
Любой доступ к микроданным строго регулируется шведским законодательством о конфиденциальности статистических данных. |
The machine will assist users in accessing the information they want. |
Машина будет помогать пользователям получить доступ к нужной им информации. |
The Internet is a prime tool in accessing these data. |
Основным механизмом, обеспечивающим доступ к этим данным, является Интернет. |
The vast majority of the CSRT panels' decisions are based on classified evidence, which detainees are prohibited from accessing. |
Подавляющее большинство принятых судейским составом ТРСК решений основываются на засекреченной информации, доступ к которой для задержанных запрещен. |
During the discussion, experts highlighted the difficulties of accessing funds and the associated high transaction costs. |
В ходе дискуссии эксперты отмечали трудности, с которыми сопряжен доступ к средствам Фонда, и соответствующие высокие операционные издержки. |
It is the key to accessing meaningful participation in society. |
Она является ключевым элементом, дающим доступ к реальному участию в жизни общества. |
Furthermore, poverty prevented the most vulnerable from accessing quality health care. |
Кроме того, бедность мешает наиболее уязвимым слоям населения получить доступ к качественным медицинским услугам. |
Time savings in preparing and accessing required statistical and management information. |
Сокращение времени на подготовку необходимой статистической и управленческой информации и на доступ к ней. |
'Stephan Ezard accessing Kellerman-Deloit employee file. |
Стивен Эзард получает доступ к данным на сотрудника Келлерман-Делойт . |
Informal access to land, increasingly through rental arrangements, is becoming a key form of accessing affordable housing for the poor. |
Неофициальный доступ к земле, все чаще через механизмы аренды, становится одной из основных форм обеспечения доступного по ценам жилья для бедных. |
In many remote areas the distance needed to travel to reach justice institutions prevents people from accessing justice. |
Во многих отдаленных районах расстояние, которое необходимо преодолеть, чтобы попасть в учреждения правосудия, не позволяет получить доступ к правосудию. |
These barriers also prevent people living in poverty from accessing vital public services in the areas of health and education. |
Эти барьеры также не позволяют живущим в нищете людям получать доступ к жизненно важным государственным услугам в таких областях, как здравоохранение и образование. |
CG noted that migrants, and especially those in an irregular situation, had difficulty accessing the health system. |
СГ отметила, что мигрантам, особенно с неурегулированным статусом, сложно получить доступ к услугам здравоохранения. |
(sighs) I can try accessing the isea surveillance drones To locate his car. |
Я могу попробовать получить доступ к дронам видеонаблюдения МАКИ, чтобы определить местоположение машины. |
I'm accessing the MI5 audio. |
Я получил доступ к аудио МИ5. |
The Doctor believes that the aliens are accessing her memory. |
Доктор считает, что пришельцы получили доступ к ее памяти. |
By accessing the accounts, you set off a packets feedback that anyone could trace back to. |
Получая доступ к аккаунтам, ты запустил систему обратной связи, которую запросто можно отследить. |
One of the Hirogen is accessing our com system - stop him. |
Один из хиродженов пытается получить доступ к коммуникационной системе - остановите его. |
But accessing the company code will be a whole other matter. |
Но получить доступ к коду - другое дело. |
Turns out, you were accessing the files of a counterintelligence agent named Jesse Porter. |
Оказывается, ты получил доступ к файлам агента контрразведки по имени Джесси Портер. |
Sharing is something you can only do inside your cluster, accessing each other's knowledge, language, skill... |
Делиться ты можешь только внутри своей группы, получая доступ к знаниям, языкам, навыкам друг друга... |