Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Accessible - Доступность"

Примеры: Accessible - Доступность
Ensure that new buildings and infrastructure in Casamance are accessible to persons with disabilities. Обеспечивать доступность новых зданий и инфраструктуры в Касамансе для инвалидов.
Accessibility is only one of the five characteristics of accessible environments identified. Доступность является лишь одной из пяти названных характеристик доступной среды.
Different target groups should be considered and the services made accessible for all drug abusers. Следует учитывать наличие разных целевых групп и обеспечивать доступность предлагаемых услуг для всех лиц, злоупотребляющих наркотиками.
First, accessibility and inclusiveness: new partnership opportunities must be visible and accessible to all potential partners, from all regions. Во-первых, доступность и инклюзивность: новые возможности в плане партнерства должны быть видимы и доступны для всех потенциальных партнеров, из всех регионов.
Accessibility also related to, for example, accessible information. Доступность также касается, например, информации.
Such measures should also ensure that those technologies became accessible to developing countries. Такие меры должны также обеспечить доступность этих технологий для развивающихся стран.
AFPPD makes this information accessible and takes it directly to them through conferences, workshops and study visits, providing them with up-to-date research and knowledge. АФПНР обеспечивает доступность такой информации и предоставляет ее непосредственно парламентариям в ходе конференций, семинаров-практикумов и исследовательских поездок, снабжая их актуальными результатами исследований и сведениями.
ECM will make information better organized, accessible, and searchable through the implementation of policies, standard taxonomies, common metadata and consistent labels. УОР позволит улучшить организацию и доступность информации, а также расширить возможности ее поиска за счет осуществления соответствующей политики, принятия стандартных таксономических классификаций, применения единых метаданных и последовательных меток.
The entitlements include services that are available, accessible, acceptable and of good quality. Производные права предусматривают наличие, доступность, приемлемость и высокое качество медицинского обслуживания.
Throughout the world, basic services are unequally available and accessible. Во всем мире доступ к основным услугам и их доступность характеризуются неравенством.
Their innovation policies should be made accessible and visibly relevant to SMEs. а) они должны обеспечить доступность и очевидную актуальность мер инновационной политики для МСП.
There are 405 local courts in Zambia, making them the most accessible courts to the majority of the people. В Замбии насчитывается 405 местных судов, что обеспечивает их высокую доступность для населения.
It urged the Government to ensure that all schools curricula are made accessible to children and people with disabilities. Она призвала правительство обеспечить доступность учебных программ для детей и лиц из числа инвалидов.
The General Assembly has recognized accessibility as a priority issue, and has called repeatedly for an accessible United Nations. Генеральная Ассамблея признала, что доступность является одним из приоритетных вопросов, и неоднократно призывала обеспечить доступность помещений Организации Объединенных Наций.
Institutions whose work centres on children's and youth issues and education should ensure that their mandates and working practices, projects and programme initiatives are relevant and accessible to minorities. Учреждения, чья работа сосредоточена на вопросах детей и молодежи и их образовании, должны обеспечивать актуальность своих мандатов, методов работы, проектов и программных инициатив, а также их доступность для меньшинств.
Social health insurance programmes should therefore ensure that a minimum set of health goods and services are available and universally accessible based on need. В этой связи программы социального медицинского страхования должны обеспечивать предоставление или всеобщую доступность минимального набора медицинских товаров и услуг в случае необходимости.
(b) Ensure that good quality health facilities, goods and services are available and accessible on a non-discriminatory basis for rural and remote populations. Ь) обеспечить предоставление и доступность медицинских учреждений, товаров и услуг хорошего качества для населения сельских и удаленных районов на недискриминационной основе.
The progressive removal of barriers to the participation of those impacted by disability therefore becomes urgent in order to meet the rising demand for accessible environments. Поэтому постепенное устранение барьеров на пути участия в жизни общества тех, кто сталкивается с проблемой инвалидности, принимает неотложный характер в силу необходимости удовлетворения растущего спроса на условия, гарантирующие доступность.
Participatory mechanisms must be designed to be accessible to women living in poverty with unpaid care responsibilities, for example by providing on-site childcare at meetings. Необходимо разработать основанные на широком участии механизмы и обеспечить их доступность для женщин, живущих в условиях нищеты и выполняющих неоплачиваемую работу по уходу, например на основе обеспечения присмотра за детьми, родители которых участвуют в общих собраниях.
Universal health care accessible to all, for example, can have the supplementary benefits of contributing to a better distribution of wealth while enabling people to participate more actively in the political process. Например, всеобщая доступность медицинской помощи может дополнительно способствовать улучшению распределения богатства, одновременно позволяя людям активнее участвовать в общественно-политическом процессе.
Parties listed public awareness and the development of communication strategies as a priority in order to make climate change science accessible to the public. Стороны отметили информирование общественности и разработку коммуникационных стратегий в качестве одной из приоритетных задач, решение которой позволяет обеспечить доступность научных изысканий об изменении климата для общественности.
A complete list of GNSS reference material and open source software should be developed and made accessible; Следует разработать полный перечень справочных материалов по ГНСС и общедоступного программного обеспечения и обеспечить его доступность;
Accessibility should include transportation systems such as bicycle ambulances and accessible examining tables that can and should be adapted for women with mobility impairments. Физическая доступность должна включать транспортные системы, такие как доставка больных на велосипедах и доступные смотровые столы, которые могут и должны быть адаптированы для женщин-инвалидов по движению.
Availability: ensuring that information is accessible and usable on demand by authorized entities. доступность: доступная информация, пригодная к применению по просьбе имеющих соответствующее разрешение субъектов.
The aim is to make all information on which World Ocean Assessment I is based accessible so that its conclusions can be checked. Поставлена цель обеспечить доступность всей информации, на которой основана первая оценка Мирового океана, с тем чтобы можно было перепроверить ее выводы.