Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Доступность

Примеры в контексте "Accessible - Доступность"

Примеры: Accessible - Доступность
Outreach strives to ensure that the Tribunal's activities are transparent, accessible and intelligible to different communities in the former Yugoslavia. Программа стремится обеспечить транспарентность, доступность и понятность деятельности Трибунала для различных общин на территории бывшей Югославии.
One issue that warranted consideration was how to make the information posted on the website more accessible and easier to handle. Один из вопросов, заслуживающих рассмотрения, заключается в том, каким образом повысить доступность и облегчить обработку информации, размещенной на веб-сайте.
Lastly, the Disability Discrimination Act required that providers of public transport must ensure that their vehicles were accessible to persons with disabilities. Наконец, в Законе о недопущении дискриминации в отношении инвалидов содержится требование к поставщикам услуг общественного транспорта обеспечить доступность своих транспортных средств для лиц с ограниченными возможностями.
A key issue, however, remains concerning how to ensure that programmes are accessible to those in need. Однако одна из важнейших задач заключается в том, чтобы обеспечить доступность программ для тех, кто в них нуждается.
A range of instructional strategies ensures that the curricular material is accessible to all students and provides opportunities for every student to succeed. Различные стратегии обучения обеспечивают доступность материала для всех учеников и позволяют каждому ученику добиться успеха.
Working with us you will get many privileges i.e. accessible services, operative provision, and high quality. Работая с нами, Вы получаете такие преимущества как: доступность услуг, оперативность предоставления, высокий уровень качества.
Many countries reported continuing efforts to make water, sanitation and energy more accessible and affordable. Многие страны сообщили о том, что они продолжают прилагать усилия для того, чтобы повысить доступность и снизить стоимость водоснабжения, санитарии и энергии.
JS11 and JS16 recommended ensuring that safe drinking water and adequate sanitation are accessible for all. Авторы СП11 и СП16 рекомендовали Египту обеспечить для всех доступность безопасной питьевой воды и адекватных санитарных условий.
The Ministry of Education has also made transportation accessible to students through bus fare assistance schemes and free transportation using a zoning policy. Кроме того, Министерство образования обеспечивает доступность транспорта для учащихся с помощью программ льготного и бесплатного проезда на основе политики зональных тарифов.
It's a movement that - it advocates making biotechnology accessible to everyone, not just scientists and people in government labs. Это движение, пропагандирующее доступность биотехнологии для всех, а не только для учёных и сотрудников государственных лабораторий.
The fourth element is that the high-value U.S. targets are accessible, soft and plentiful. Четвёртый элемент - это доступность и обилие высокопрофильных целей в США.
A mechanism will be needed to ensure this information is available in a timely manner and accessible to all States. Необходимо создать механизм, обеспечивающий своевременное получение и доступность этой информации для всех государств.
The Government had taken steps to make housing more accessible to the population and had started a programme of activities to promote urbanization. Правительство принимает меры к тому, чтобы обеспечить доступность жилья для населения, и инициировало программу действий по стимулированию городского строительства.
States parties are also encouraged to make the instruments well known and accessible within the framework of non-formal education. Государства-участники также призываются обеспечивать широкую информированность о таких договорах и их доступность в рамках неформального образования.
States should encourage the media, especially television, radio and newspapers, to make their services accessible. Государствам следует побуждать средства массовой информации, особенно телевидение, радио и газеты, обеспечивать доступность их услуг.
This makes it accessible to each citizen. Это обеспечивает его доступность для каждого гражданина.
Since abortion was illegal in Cyprus, it was especially important that contraceptive methods should be available and accessible. Так как аборты на Кипре запрещены, особенно важно обеспечить наличие и доступность противозачаточных средств.
This right entails, besides availability of schools, governmental human rights obligations to make schooling accessible, acceptable and adaptable. Это право предполагает помимо наличия школ правительственные обязательства в области прав человека, предусматривающие доступность и приемлемость школьного обучения и его способность к адаптации.
If cultural experiences are to be shared, they must first of all be available and mutually accessible. Необходимым предварительным условием обмена культурным опытом является его наличие и взаимная доступность.
At the same time, services should continue to be accessible to citizens. В то же время следует продолжать обеспечивать доступность услуг населению.
Country office staff have found the tool kit useful and accessible. Сотрудники страновых отделений отмечают их полезность и доступность.
This is to determine how accessible ICT facilities are for the use of students. Эта информация позволяет определить доступность средств ИКТ для использования учащимися.
These technologies must therefore be made accessible and their great potential to assist and support persons with disabilities must be utilized. Поэтому следует обеспечить доступность этих технологий и задействовать их огромный потенциал для предоставления поддержки и помощи инвалидам.
We have undertaken to safeguard the cultural heritage as a common trust, and keep it accessible as a living part of today's culture. Мы обязались хранить культурное наследие как общее достояние и гарантировать его доступность в качестве живой части сегодняшней культуры.
It is important to ensure that data-collection methods are available in a variety of accessible formats and methodologies. Важно обеспечить доступность различных форматов сбора данных и видов методологии для инвалидов.