Английский - русский
Перевод слова Acceptable
Вариант перевода Приемлемый

Примеры в контексте "Acceptable - Приемлемый"

Примеры: Acceptable - Приемлемый
The agent for treating neurodegenerative diseases comprises an effective amount of the pharmaceutical composition and a pharmaceutically acceptable filler. Средство для лечения нейродегенеративных заболеваний включает эффективное количество фармацевтической композиции и фармацевтически приемлемый наполнитель.
Furthermore, the composition can additionally comprise a pharmaceutically acceptable carrier. Кроме того, композиция может дополнительно включать фармацевтически приемлемый носитель.
WEC has established an acceptable set of reserve and resource definitions that take into consideration the differing definitions in international use. ВЭС разработал приемлемый набор определений запасов и ресурсов, который учитывает различные определения, используемые на международном уровне.
A consensus acceptable to all was eventually reached. В конечном итоге был достигнут приемлемый для всех консенсус.
We have not been able to find any caps that are acceptable to all of our major industry participants. Нам не удалось определить какой-либо максимальный уровень такой ответственности, приемлемый для всех наших основных участников отрасли.
Ethiopia hopes that, through the continued consultations, an acceptable arrangement can be worked out. Эфиопия надеется на то, что путем продолжения консультаций может быть выработан приемлемый механизм.
This comparison allows the Panel to determine acceptable levels of inventory for each claimant and to adjust claims for over-stocking. Такое сопоставление позволяет Группе определить приемлемый объем запасов по каждому заявителю и корректировать претензии в случае затоваривания.
A widely acceptable body of provisions could only be achieved by avoiding any deviation from the existing customary rules. Широко приемлемый свод положений можно выработать лишь избегая каких бы то ни было отступлений от существующих обычно-правовых норм.
A truly effective draft convention which was acceptable to all States would make a great contribution to the codification and development of international law. Подлинно эффективный проект конвенции, приемлемый для всех государств, станет значительным вкладом в дело кодификации и развития международного права.
However, we believe that discussion of how to strike a happy balance between those opposing tendencies can define an acceptable way forward. Вместе с тем мы считаем, что на основе обсуждения возможных путей нахождения удачного компромисса между этими двумя противоположными тенденциями, можно изыскать приемлемый выход из создавшегося положения.
Fewer and fewer people are willing to view war as an acceptable instrument of state policy. Все меньшее число людей готово рассматривать войну как приемлемый инструмент государственной политики.
All speakers commended the Chairman-Rapporteur on his energy and dedication in his attempts to attain an acceptable draft declaration. Все выступающие выразили Председателю-докладчику признательность за его энергичные и неустанные попытки разработать приемлемый проект декларации.
For time read space, and what remains is to formulate an acceptable criterion to choose the best passage possible. Применительно к пространству во времени остается лишь сформулировать приемлемый критерий для выбора оптимальной формы перехода.
Nevertheless, it represented an acceptable compromise. Вместе с тем он отражает приемлемый компромисс.
Some members expressed their willingness to allow additional time in order to arrive at a text acceptable to all 15 Council members. Некоторые члены заявили о своей готовности предоставить дополнительное время, с тем чтобы разработать текст, приемлемый для 15 членов Совета.
(b) Information defining the maximum acceptable wear limit at the point at which replacement becomes necessary. Ь) информацию, определяющую максимальный приемлемый предел износа в тот момент, когда возникает необходимость в замене накладок.
It was concluded that Windows 2000 offers an acceptable degree of encryption, suitable for Statistics Sweden. Был сделан вывод о том, что Windows 2000 обеспечивает приемлемый уровень шифрования, соответствующий потребностям Статистического управления Швеции.
Ontario Regulation 290/98 establishes acceptable business practices which landlords can use in the tenant selection process. Положение 290/98 Онтарио устанавливает приемлемый рыночный механизм отбора владельцем кандидатов в наниматели.
Presentation: "uniformity" - acceptable colour range in Classes Extra and I Товарный вид: "однородность" - приемлемый диапазон цветов в высшем и первом сортах.
The acceptable threshold for gas analyzer drift over a test interval is specified in paragraph 8.2.2.2. Приемлемый предел для дрейфа газоанализатора в любом интервале испытания указан в пункте 8.2.2.2.
Some are unacceptable to certain countries, others are acceptable. Одни неприемлемы для определенных стран, другие же носят приемлемый характер.
The trigger values indicate acceptable risks for exposure. Пороговые значения указывают на приемлемый риск воздействия.
The challenge lies in determining prices that strike a socially acceptable balance between the interests of investors and consumers. Задача состоит в том, чтобы определить уровень цен, обеспечивающий социально приемлемый баланс интересов инвесторов и потребителей.
Offices that are moving locations are given a premises relocation checklist that indicates an acceptable minimum level of accessibility. Отделениям с изменяющимся местоположением был выдан контрольный перечень для переезда, в котором указан приемлемый минимальный уровень доступности.
The mass loss per surface area of material for which the acceptable or tolerable level of corrosion is exceeded. Потеря массы в пересчете на площадь поверхности материала, для которого превышается приемлемый или допустимый уровень коррозии.