Английский - русский
Перевод слова Acceptable
Вариант перевода Неприемлема

Примеры в контексте "Acceptable - Неприемлема"

Примеры: Acceptable - Неприемлема
No linkage should be acceptable between this Convention and any other issue. Любая увязка этой Конвенции с каким бы то ни было иным вопросом должна быть неприемлема.
According to the CoB this situation is not acceptable. По мнению ССБ, такая ситуация неприемлема.
However, if that wording was not acceptable, her delegation could accept simply "meetings on Green Industry". Однако, если такая формулировка неприемлема, то ее делегация могла бы согласиться на словосочетание "совещания по зеленой промышленности".
Mr. Grinevich (Belarus) said that the new wording of paragraph 35 was not acceptable. Г-н Гриневич (Беларусь) говорит, что новая редакция пункта 35 неприемлема.
A self-management system unsupervised by the prison authorities is not acceptable. При этом система самоуправления без надзора со стороны тюремной администрации неприемлема.
The politics of presenting a fait accompli is not acceptable, as it does not leave room for a negotiated settlement. Политика признания ситуаций свершившегося факта неприемлема ибо она не оставляет возможности для урегулирования путем переговоров.
Its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable. Ее упорная и опасная тактика балансирования на грани войны против многих членов международного сообщества неприемлема.
The current systems for automated translation are not acceptable to translators the world over, except in very narrow technical fields. Нынешняя система автоматизированного перевода неприемлема для письменных переводчиков во всем мире, за исключением очень узких технических областей.
Meanwhile, it should be made clear that the illegal occupation by UNITA of many localities is not acceptable to the international community. При этом следует подчеркнуть, что незаконная оккупация УНИТА многих местностей неприемлема для международного сообщества.
Programme 35 was seriously flawed and was thus not acceptable in its present form. В программе 35 имеются серьезные недостатки, и поэтому в нынешней форме она неприемлема.
This recommendation would not be acceptable to the United Kingdom. Данная рекомендация неприемлема для Соединенного Королевства.
The abhorrent practice of colonialism that once justified the subjugation of nations and peoples is no longer acceptable. Отвратительная практика колониализма, которая когда-то оправдывала порабощение народов и стран, более неприемлема.
By indefinite extension the international community will send to would-be proliferators the clearest possible signal that their activities are not acceptable. Бессрочным продлением международное сообщество пошлет потенциальным распространителям предельно четкий сигнал о том, что их деятельность неприемлема.
Its tactics of political prevarication and procrastination in implementing contractual responsibilities are no longer acceptable. Его тактика политического увиливания и промедления в осуществлении договорных обязанностей более неприемлема.
This long-lasting and severe situation is no longer acceptable for the soldiers. Такая затянувшаяся неприглядная ситуация более неприемлема для солдат.
There was no need for an opt-in mechanism, and article 7 bis was therefore not acceptable to his delegation. Необходимости в механизме неавтоматического выбора нет, и поэтому статья 7-бис для его делегации неприемлема.
Article 7 bis, providing for an opt-in regime, was not acceptable. Статья 7-бис, предусматривающая режим неавтоматического выбора, неприемлема.
Let me emphasize that the notion of a quick fix is not acceptable to Namibia. Я хотел бы подчеркнуть, что идея "быстрого решения" неприемлема для Намибии.
A reform resulting in treatment that discriminates between developed and developing countries would not be acceptable. Реформа, которая привела бы к проведению различий между развитыми и развивающимися странами, была бы неприемлема.
It was not acceptable to wait until the last minute to send messages. Практика, когда информация распространяется лишь в последнюю минуту, неприемлема.
Thus for these reasons the alternative text in footnote 154 is not acceptable. По этой причине альтернативная формулировка, приведенная в сноске 154, неприемлема.
But for the vast majority of Member States, that position is not acceptable. Но для подавляющего большинства государств-членов такая позиция неприемлема.
It was not acceptable that the two critical positions of Deputy Prosecutor and Chief of Prosecution had remained vacant for so long. Ситуация, когда две такие важные должности, как заместитель Обвинителя и начальник Отдела обвинения, столь долгое время остаются вакантными, неприемлема.
He also added that a self-certification of the device activation system by the manufacturers could not be acceptable. Он также отметил, что самосертификация изготовителями системы включения данного устройства неприемлема.
There is no ambiguity: no situation involving children in armed conflict is acceptable. Здесь не может быть двойственных подходов, ибо любая ситуация, в которой дети вовлечены в вооруженный конфликт, неприемлема.