| $10,000 is fair and totally acceptable. | $10,000 - это вполне справделиво и окончательно приемлимо. |
| It's... it's acceptable to act like a 12-year-old when you're actually a 12-year-old. | Это... это приемлимо вести себя как двенадцатилетний ребенок когда тебе действительно двенадцать лет. |
| I cannot refuse. $10,000 is fair and totally acceptable. | $10,000 - это вполне справделиво и окончательно приемлимо. |
| I would drape myself in velvet if it were socially acceptable. | Да я бы завернулся в бархат, будь это социально приемлимо. |
| But licking salt off her stomach is acceptable? | А слизывать соль с её живота приемлимо? |
| What I don't know, Mr. Archer, is why you would think it even remotely acceptable to discuss such private matters in such a public setting. | Чего я не знаю, мистер Арчер, так это почему вы решили, что хотя бы отдалённо приемлимо обсуждать такие личные вопросы в таких публичных условиях. |
| What is acceptable on a first date? | Что приемлимо на первом свидании? |
| if it was socially acceptable - | Будь это социально приемлимо... |
| Next, Ed, this business of a $ 15 royalty for BASIC sold in every 4K Altair, it's just not acceptable. | Далее, Эд, дело об 15$ отчисления за 4 килобайта Бэйсика идущего в комплекте с каждым Альтаиром, это просто не приемлимо... |
| No, Leo, how is this acceptable? | Нет, Лео, насколько это вообще приемлимо. |