Английский - русский
Перевод слова Acceptable
Вариант перевода Неприемлемо

Примеры в контексте "Acceptable - Неприемлемо"

Примеры: Acceptable - Неприемлемо
Perhaps they have concluded that this is not really acceptable. Может быть, они сделали вывод о том, что это на самом деле неприемлемо.
Inciting religious or ethnic hatreds in this manner is not acceptable. «Разжигание подобным образом религиозной и этнической ненависти неприемлемо», - говорилось в документе.
However, year-on-year wage cuts proved neither sustainable nor socially acceptable. Однако ежегодное снижение заработной платы нельзя производить бесконечно, и оно неприемлемо с социальной точки зрения.
This is neither legally nor morally acceptable. Это неприемлемо ни в правовом, ни в моральном отношении.
Any behaviour that is not acceptable in a particular cultural context must be avoided. Недопустимо любое поведение, которое неприемлемо в определенном культурном контексте.
In that regard, it was reiterated that the status quo was not acceptable. В этой связи было вновь заявлено, что существующее положение неприемлемо.
This may not be acceptable in an importing country. Это может быть неприемлемо для страны-импортера.
Many delegations indicated that the status quo was not acceptable. Многие делегации отметили, что нынешнее положение дел неприемлемо.
Many delegations, however, noted that the status quo in the Working Group was not acceptable. При этом многие делегации отметили, что нынешнее положение дел в Рабочей группе неприемлемо.
I'm sorry, Doctor, that's not acceptable. Простите, доктор, но это неприемлемо.
For a patient with emphysema, No amount of smoking is acceptable. Для пациента с эмфиземой курение в любых дозах неприемлемо.
She sent word that it wasn't acceptable to her. Она сказала, что для нее это неприемлемо.
What's not acceptable is a dead Navy commander. Что неприемлемо, так это мертвый морской коммандер.
Well, that's not acceptable to me. Ну, для меня это неприемлемо.
There's no other way, Ilana, nothing else is acceptable. Илана, другого выхода нет, все остальное неприемлемо.
This may be explainable, but it is not acceptable. Быть может, это и понятно, но - неприемлемо.
It was not acceptable for the Committee to limit its discussion of descent to the problem of caste in India and in several African countries. То, что Комитет ограничивает свое обсуждение родового происхождения проблемой кастовости в Индии или в некоторых африканских странах, неприемлемо.
This could lead prices to be driven by financial market developments, which in many countries may not be acceptable. Подобное могло бы привести к тому, что цены будут складываться под влиянием динамики на финансовом рынке, что может быть неприемлемо для многих стран.
It was not acceptable to contemplate a fifth year of so-called study and discussion. Неприемлемо предусматривать пятый год так называемого изучения и обсуждения.
If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion. Если оно неприемлемо, я буду готов выслушать любые иные предложения.
Otherwise the instrument would be establishing a liability for the actions of others, which was not acceptable under criminal law. В противном случае документ вводил бы понятие "ответственности за деяния других лиц", что неприемлемо в уголовном праве.
But this word is not acceptable because there's nothing you can call a guy back. Но это слово неприемлемо, так же как ты не можешь назвать парня черным.
That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it. Для образованного верующего человека подобное неприемлемо, и это необходимо осознавать.
Psychologically, this is not acceptable. С точки зрения психологии, это неприемлемо.
Stuart, perhaps we do take you for granted, and that is not acceptable. Стюарт, возможно, мы воспринимали тебя как должное, и это неприемлемо.