And it took a week, 'cause she was absolutely humongous. |
На это ушла целая неделя, она была просто огромная. |
Attaining the standards is a considerable challenge that the Kosovars absolutely must meet. |
Достижение стандартов - это серьезная задача, которую население Косово просто обязано решить. |
Well, that was absolutely bob on. |
Что ж, это было просто замечательно. |
Yes, it was absolutely perfect. |
Да, все было просто идеально. |
If you absolutely have to be with someone else, this is the right guy. |
Если тебе просто необходимо быть с кем-то, то вот этот - правильный парень. |
If I choke again, that would be absolutely terrible. |
Если я поперхнусь снова, будет просто ужасно. |
Yes, that was a beautiful line through that, absolutely perfect. |
Да, это была красивая траектория, просто прекрасно. |
Guys, this writing is absolutely fantastic! |
Ребята, речь написана просто великолепно! |
Such comments are absolutely outrageous and unacceptable at an open meeting of the Security Council. |
Такая ссылка просто кощунственна и недопустима на открытом заседании Совета Безопасности ООН. |
That is quite simply intolerable and absolutely unsustainable from an ethical point of view. |
Это просто недопустимо и абсолютно неприемлемо в моральном плане. |
If the Committee absolutely wanted a decision, then it should emphasize some positive aspects instead of just dwelling on the negative aspects. |
Если же Комитет абсолютно желает принять это решение, ему следует подчеркнуть некоторые позитивные аспекты вместо просто упора на негативные элементы. |
But it's absolutely amazing to be able to see it so close. |
Но увидеть их так близко просто невероятно. |
By the way, mrs. Solis, you look absolutely stunning. |
Кстати, миссис Солис, вы выглядите просто сногсшибательно. |
Dave, I want you stay still, absolutely still. |
Дейв, просто стой смирно, совсем не двигайся. |
We just need to be absolutely certain of the facts. |
Мы просто должны быть абсолютно уверены в фактах. |
Looks like an absolutely gorgeous day. |
Похоже, день сегодня просто восхитительный. |
Zelda Vasco, who is going to absolutely kill it. |
Зельда Васко, которая их просто порвёт. |
Most farmers were just absolutely disgusted with the whole concept. |
Большинство фермеров были просто полностью разочарованы всем в целом. |
Glitter is absolutely essential for a magical performance. |
Блестки просто необходимы для хорошего выступления. |
May I just say how absolutely stunning you look today. |
Могу я просто сказать, как потрясающе ты выглядишь. |
He absolutely does have to testify, and who said anything about cooperating fully? |
Он просто обязан дать показания, а кто сказал про сотрудничество? |
Some of these dams are absolutely enormous. |
Некоторые из этих земляных плотин просто огромны |
You do know, you look absolutely ridiculous in that, right? |
Кстати, знаешь... в этом ты смотришься просто смешно. |
I believe the potential for widespread positive change is absolutely enormous because I know what we're capable of. |
Я верю, что потенциал для распространения позитива просто огромен, потому что я знаю, на что мы способны. |
I think it's absolutely wonderful that you can be so open with her about |
Я считаю, это просто замечательно, что ты все ей рассказываешь |