She said: I was absolutely stunned. |
Она сказала: «Я была просто потрясена. |
Your actors, singers and artists, gymnasts and clowns, absolutely charming girls are inside the transparent balls. |
Ваши артисты, певцы и актеры, гимнасты и клоуны, просто очаровательные девушки внутри огромных прозрачных шаров. |
There's an absolutely brilliant novel written by a 4-year-old. |
Существует просто великолепный роман, написанный четырехлетним. |
We want her to look absolutely irresistible. |
Я хочу, чтобы она выглядела просто неотразимо. |
And they have absolutely amazing education systems. |
И у них просто поразительная система образования. |
Cooper. I mean, I feel... absolutely fantastic. |
Я чувствую себя... просто фантастически. |
Can I just say, you're looking absolutely fantastic. |
Могу я сказать: ты выглядишь просто превосходно. |
Yes, you're absolutely bubbling over. |
Да, ты просто переполнена чувствами. |
But I have to say, you handled everything absolutely brilliantly. |
Но я должен сказать, что ты разобрался со всем просто превосходно. |
This is absolutely essential in mathematics and computer science. |
Это просто необходимо делать в математике и информатике. |
Okay, look, if Leonard finds out that I lied, I will absolutely die of embarrassment. |
Ладно, слушай, если Леонард узнает, что я соврала, я просто умру от стыда. |
Even when you drive me absolutely insane. |
Даже когда ты просто сводишь меня с ума. |
I just wanted to thank you for hosting this absolutely enchanting soiree. |
Я просто хотел поблагодарить вас за то, что устроили этот совершенно очаровательный званый вечер. |
That was an absolutely gorgeous ring you gave McNally this morning. |
То кольцо, что ты подарил Макнелли сегодня утром, было просто великолепно. |
It's just something that I'm absolutely positive... |
Это просто то, чего, я абсолютно уверен... у тебя нет. |
One hundred twenty-seven thousand Spaniards go absolutely crazy. |
127 тысяч испанцев, и все как один просто сходят с ума. |
Just, we have... procedures that we absolutely have to follow. |
Просто у нас есть... протокол, которому нужно обязательно следовать. |
In fact, you have an absolutely glowing service record. |
Короче говоря, он был просто гордостью взвода. |
Sometimes your negativity just absolutely exhausts me. |
Иногда твое отрицание всего меня просто изнуряет. |
Sorry. This just reminds me of our wedding where absolutely everything went wrong. |
Это просто напомнило мне нашу свадьбу, где абсолютно все прошло не так как надо. |
It's absolutely imperative that you wear a T-shirt at all times. |
Тебе теперь просто необходимо всегда надевать футболку. |
No, I just mean we would absolutely love to have a strong woman working here. |
Нет, просто нам бы очень хотелось, чтобы в компании работала сильная женщина. |
David is fearless of technology, and he is absolutely tenacious. |
Давид не боится технологий, и у него просто железная хватка. |
I mean it's just absolutely a formula for failure. |
Я хочу сказать, это просто очевидный рецепт неудач. |
And the entire 2,000 people went absolutely crazy. |
И все две тысячи человек просто обезумели. |